18.04.2013 Views

Actas da - Xunta de Galicia

Actas da - Xunta de Galicia

Actas da - Xunta de Galicia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Veloci<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> procesamento <strong>da</strong> información <strong>de</strong> material<br />

escrito en escolares bilingües galegos<br />

Camilo Brandín Feijoo<br />

Departamento <strong>de</strong> Psicoloxía Evolutiva e Comunicación. Universi<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> Vigo<br />

1. Introducción<br />

Nos últimos tempos produciuse unha serie <strong>de</strong> acontecementos con profun<strong>da</strong>s<br />

inci<strong>de</strong>ncias na situación sociolingüística galega, tales como a organización do<br />

Estado en comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s autónomas, recoñecemento <strong>da</strong> diversi<strong>da</strong><strong>de</strong> lingüística,<br />

promulgación <strong>da</strong> Lei <strong>de</strong> normalización lingüística, cooficialización do galego<br />

nos distintos ámbitos <strong>da</strong> administración, ensino do galego na escola e a súa<br />

utilización nos medios <strong>de</strong> comunicación.<br />

Con isto, púxose fin a prácticas <strong>de</strong> séculos nos que o galego estivo proscrito<br />

dos ámbitos sociais e académicos, creándose unha situación nova <strong>de</strong> efectos<br />

<strong>de</strong>scoñecidos para o futuro <strong>da</strong> lingua e <strong>da</strong> socie<strong>da</strong><strong>de</strong> que aín<strong>da</strong> non foron<br />

analizados rigorosamente. O obxectivo <strong>de</strong>ste estudio preten<strong>de</strong> constatar en qué<br />

medi<strong>da</strong>, o novo status do galego e o seu estudio como materia obrigatoria<br />

escolar, durante os últimos quince anos, proporcionaron automatismos nos<br />

procesos cognitivo-lectores en ca<strong>da</strong> unha <strong>da</strong>s dúas linguas, tanto por parte dos<br />

bilingües rurais galego-castelán falantes como dos bilingües urbanos castelángalego<br />

falantes.<br />

2. O procesamento <strong>da</strong> información e automatismos lectores nos bilingües<br />

Previamente analizamos o modo cómo se producen estas habili<strong>da</strong><strong>de</strong>s nos<br />

bilingües, xa que varios autores sosteñen que os tempos <strong>de</strong> procesamento e os<br />

automatismos lectores son os que precisamente máis diferencian os bilingües,<br />

ben sexa nas dúas linguas, ben na menos dominante. Magiste (1979) afirma que<br />

o tempo <strong>de</strong> procesamento dos bilingües é maior que o dos monolingües, e o dos<br />

trilingües maior que o dos bilingües. Outros investigadores (Favreau /<br />

Segalowitz 1983) <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>n que os bilingües na segun<strong>da</strong> lingua len máis <strong>de</strong><br />

vagar, e os procesos <strong>de</strong> automatización na <strong>de</strong>codificación só se conseguen na<br />

lingua materna ou dominante. Deste modo, o grao <strong>de</strong> automatización po<strong>de</strong> ser<br />

un punto <strong>de</strong> referencia e un bo indicador do dominio e competencia alcanza<strong>da</strong><br />

polos bilingües en ca<strong>da</strong> lingua. De feito, o grao <strong>de</strong> automatización e a<br />

veloci<strong>da</strong><strong>de</strong> do procesamento atinxidos, que, á súa vez, se irán mellorando en<br />

función <strong>da</strong> práctica, é paralelo ó grao <strong>de</strong> dominio e aprendizaxe <strong>da</strong> segun<strong>da</strong><br />

lingua dos bilingües (Snow 1999).<br />

A distinción entre as operacións mentais automáticas e as que precisan unha<br />

estratexia <strong>de</strong> control consciente van ter implicacións importantes na habili<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

lectora tanto <strong>da</strong> L1 como <strong>da</strong> L2. Unha activi<strong>da</strong><strong>de</strong> complexa como a <strong>de</strong> ler<br />

— 405 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!