18.04.2013 Views

Actas da - Xunta de Galicia

Actas da - Xunta de Galicia

Actas da - Xunta de Galicia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pedro Pegenaute Gar<strong>de</strong><br />

en <strong>de</strong>masia<strong>da</strong>s ocasiones, por razones estrictamente <strong>de</strong> interés político (nacionalistas<br />

siempre), se trata <strong>de</strong> ocultar. Pero así son las cosas.<br />

Se ha dicho <strong>de</strong> otra parte y por muchos nacionalistas que, en Navarra, esta<br />

situación lingüística se mantiene, como la <strong>de</strong>scrita, porque los apoyos económico-financieros<br />

no han sido suficientes ni relevantes. Y, tampoco es ver<strong>da</strong>d.<br />

Lo cierto es, pese a lo que se diga, que el Gobierno <strong>de</strong> Navarra, y hablo por el<br />

actual <strong>de</strong> UPN, que casi lo mismo podría <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> los anteriores, viene prestando<br />

un <strong>de</strong>cidido apoyo al aprendizaje, uso y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l vascuence. Apoyo<br />

que, en el ámbito <strong>de</strong> la enseñanza no universitaria, pongo por caso, si, por término<br />

medio un centro concertado que imparte en español recibía por alumno<br />

<strong>de</strong>l gobierno <strong>de</strong> Navarra en el año 2000 en torno a las 265.000 pesetas, una<br />

ikastola (<strong>de</strong> las <strong>de</strong>nomina<strong>da</strong>s en Navarra alegal) recibía en ese mismo año por<br />

alumno exactamente 595.921 pesetas. Hay que reconocer por ello el esfuerzo.<br />

Como, a su vez, hay que admitir el esfuerzo que, el propio Gobierno <strong>de</strong> Navarra,<br />

que busca lo mejor para sus ciu<strong>da</strong><strong>da</strong>nos, junto a todos estos apoyos a favor<br />

<strong>de</strong>l vascuence, viene haciendo también y ca<strong>da</strong> día más <strong>de</strong>cidi<strong>da</strong>mente en pro <strong>de</strong>l<br />

aprendizaje, uso y <strong>de</strong>sarrollo por los navarros <strong>de</strong> las lenguas oficiales <strong>de</strong> la<br />

Unión Europea. ¿No buscamos una Comuni<strong>da</strong>d Foral ca<strong>da</strong> día más forma<strong>da</strong> y<br />

universal? Pues, queremos y <strong>de</strong>bemos ser consecuentes.<br />

En fin, quiero <strong>de</strong>cir con ello en este comienzo <strong>de</strong> mi intervención, que <strong>de</strong> la<br />

actual Navarra, tierra plural y <strong>de</strong> progreso, <strong>de</strong> paz y bienestar como pocas, hay<br />

<strong>de</strong>masia<strong>da</strong>s cuestiones sustantivas (cultural, educativa y sociológicamente<br />

hablando) que, o se ignoran, o se conocen distorsiona<strong>da</strong>mente. Por múltiples razones,<br />

pero, sobre todo, porque, instancias ajenas a nuestra Comuni<strong>da</strong>d Foral,<br />

por interés exclusivamente político, vienen difundiendo una imagen torci<strong>da</strong> o<br />

falsa <strong>de</strong> nuestra reali<strong>da</strong>d.<br />

Por el plurilingüismo y la voluntarie<strong>da</strong>d<br />

Dicho lo cual, voy a entrar <strong>de</strong> lleno en las cuestiones <strong>de</strong> fondo que aquí nos<br />

traen.<br />

¿Lenguas mayoritarias, lenguas minoritarias? ¿Lenguas oficiales, lenguas<br />

propias? No importa. En Navarra, nosotros lo vemos así, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el respeto que<br />

nos merece cualquier lengua:<br />

• En un mundo ca<strong>da</strong> vez más interconectado en el que se producen <strong>de</strong><br />

forma instantánea flujos multidireccionales <strong>de</strong> información a través <strong>de</strong><br />

nuevas tecnologías, en un mundo en el que la libre circulación <strong>de</strong> personas,<br />

i<strong>de</strong>as entre un número ca<strong>da</strong> vez mayor <strong>de</strong> países, <strong>de</strong> al<strong>de</strong>as planetarias,<br />

es una reali<strong>da</strong>d y un futuro ca<strong>da</strong> vez más cercano, en la Unión Europea<br />

en la que nos toca vivir y va a tocar vivir y <strong>de</strong>sarrollar nuestro trabajo,<br />

el dominio <strong>de</strong> sus idiomas oficiales, principalmente inglés, alemán,<br />

español y francés se constituyen a nuestro juicio como una herramienta,<br />

— 278 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!