18.04.2013 Views

Actas da - Xunta de Galicia

Actas da - Xunta de Galicia

Actas da - Xunta de Galicia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Policyand the teaching of Frisian as a minority language<br />

responsible for all laws and regulations, e.g. on the legal position of teachers or<br />

examination stan<strong>da</strong>rds. At the local level such measures are implemented by the<br />

municipal authorities. The state Inspectorate has to monitor the practice of<br />

education. The provincial government of Friesland has no role in education,<br />

except for an advisory role and the authority to <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> over exemptions from the<br />

legal obligation to teach Frisian in primary schools. It can also promote Frisian<br />

in education through language planning activities.<br />

There are no central rules on language use in education, although Dutch is<br />

assumed to be the language of instruction. The only exceptions are the<br />

obligation that Frisian is a subject in all primary schools, is taught in basic<br />

education in secon<strong>da</strong>ry schools and is offered by teacher training colleges in<br />

Friesland. It can also be used as a medium of instruction.<br />

A brief overview can be given of the position of Frisian at the different levels<br />

of education (see also Ytsma and van <strong>de</strong>r Schaaf, 2001).<br />

3.1. Pre-primary education<br />

Playgroups (for children of 2-4 years) are privately initiated and they are<br />

supervised and financed by municipal government. There are around 250<br />

playgroups, catering for some 8,000 pupils (1999 estimate). A recent survey<br />

showed that most rural playgroups can be regar<strong>de</strong>d as bilingual, while in urban<br />

playgroups Frisian is only used occasionally (Boneschansker / Le Rütte 1999).<br />

As a rule, the child is free to use its first language in the playgroup in individual<br />

situations. It was found that Dutch was used much more often than Frisian as<br />

medium of instruction during group activities.<br />

Since 1989 the 'Stifting Pjutteboartersplak', a voluntary association, has<br />

foun<strong>de</strong>d seven Frisian playgroups, which aim at a wholly Frisian play<br />

environment for the young child. Currently (2001) they have an enrolment of<br />

some 200 children.<br />

3.2. Primary education<br />

Children of 4-12 years (gra<strong>de</strong>s 1-8) do attend the primary schools. At this<br />

level bilingual education has its longest tradition. From 1980 onwards, all<br />

primary schools became legally obliged to teach Frisian. A total of 62,000<br />

(1999) pupils receive Frisian lessons at some 500 schools.<br />

A majority of primary schools spends on average one lesson (30-45 minutes)<br />

per week on Frisian. As medium of instruction Frisian has a mo<strong>de</strong>st position,<br />

even though over half the schools report to use Frisian as a medium of<br />

instruction. In practice this is quite limited e.g. only for the teaching of<br />

geography. Some of the schools that use Frisian more and may have a 'Frisian<br />

<strong>da</strong>y' or morning, mainly during the ‘expressive subjects’. Obviously, there are<br />

no monolingual Frisian schools.<br />

— 297 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!