18.04.2013 Views

Actas da - Xunta de Galicia

Actas da - Xunta de Galicia

Actas da - Xunta de Galicia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

O papel <strong>da</strong> prensa como instrumento pe<strong>da</strong>góxico no<br />

proceso <strong>de</strong> normalización lingüística do galego<br />

Sonia Fernán<strong>de</strong>z Parratt<br />

Faculta<strong>de</strong> <strong>de</strong> Ciencias <strong>da</strong> Comunicación. Universi<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> Santiago <strong>de</strong><br />

Compostela<br />

A actitu<strong>de</strong> dos galegos ante a súa lingua<br />

Ata o século XVI predominaba o galego como lingua <strong>de</strong> comunicación en<br />

<strong>Galicia</strong>, e<strong>de</strong>s<strong>de</strong> esa época ata oséculo XVIII foise producindo unha paulatina<br />

penetración do castelán ata que<strong>da</strong>-lo galego relegado ó contorno oral e familiar.<br />

A partir <strong>de</strong> entón e ata o século XX, a castelanización masiva <strong>da</strong> socie<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

galega foi parella ó xurdimento <strong>de</strong> movementos <strong>de</strong> intento <strong>de</strong> recuperación<br />

lingüística do galego. Xa que logo, é en certo modo comprensible que as<br />

secuelas <strong>da</strong> infravaloración social do galego perdurasen -e quizais aín<strong>da</strong><br />

perduren nos nosos días- durante moito tempo.<br />

Tal e como sinalan Fernando F. Ramallo e Gabriel Rei Doval (1997: 45),<br />

falar unha lingua constitúe un mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> reproducción <strong>de</strong> estereotipos creados e<br />

aprendidos socialmente que están intimamente relacionados coa construcción<br />

lingüística <strong>da</strong> i<strong>de</strong>nti<strong>da</strong><strong>de</strong> e, máis aló dos actos <strong>de</strong> fala explícitos, os suxeitos<br />

tamén empregámo-los idiomas para transmitir to<strong>da</strong> unha serie <strong>de</strong> connotacións<br />

afectivas, así como a reproducción dunha <strong>de</strong>termina<strong>da</strong> escala <strong>de</strong> valores. Pero<br />

na estructura <strong>da</strong>s linguas non hai na<strong>da</strong> que permita afirmar que unhas son máis<br />

axeita<strong>da</strong>s ca outras para un <strong>de</strong>terminado fin. Son as socie<strong>da</strong><strong>de</strong>s -e en gran<br />

medi<strong>da</strong> as institucións- as que prestixian unha <strong>de</strong>termina<strong>da</strong> lingua en <strong>de</strong>trimento<br />

doutra.<br />

Así, a asociación histórica do galego con <strong>de</strong>termina<strong>da</strong>s funcións creou certos<br />

prexuízos sociais en <strong>Galicia</strong>, e igual que eses prexuícios foron creándose<br />

paulatinamente, é <strong>de</strong> supor que a súa <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong>finitiva forme parte dun<br />

lento proceso <strong>de</strong> recuperación. Hoxe son moitos os que aseguran que os<br />

arquetipos que vinculaban a lingua galega con valores coma o atraso ou o<br />

<strong>de</strong>sprestixio se atopan na actuali<strong>da</strong><strong>de</strong> en fase <strong>de</strong> avanza<strong>da</strong> <strong>de</strong>saparición,<br />

probablemente como consecuencia <strong>da</strong> globalización comunicativa na que vive a<br />

socie<strong>da</strong><strong>de</strong> e <strong>da</strong> mellora <strong>da</strong>s expectativas <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong> vi<strong>da</strong> dos ci<strong>da</strong>dáns resi<strong>de</strong>ntes<br />

en <strong>Galicia</strong>.<br />

O galego é actualmente, a<strong>de</strong>mais <strong>da</strong> lingua principal <strong>de</strong> <strong>Galicia</strong>, o idioma<br />

minorizado con maior índice <strong>de</strong> uso do Estado e <strong>de</strong> Europa Occi<strong>de</strong>ntal, e malia<br />

que non conseguiu aín<strong>da</strong> a representación pública que acadou a lingua<br />

autóctona noutras comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s, a maior frecuencia con que aparece fóra do<br />

ámbito privado respecto a déca<strong>da</strong>s prece<strong>de</strong>ntes parece estar producindo o seu<br />

efecto. Non só se logrou que <strong>de</strong>saparecese o estrañamento ante o seu uso<br />

— 459 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!