18.04.2013 Views

Actas da - Xunta de Galicia

Actas da - Xunta de Galicia

Actas da - Xunta de Galicia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Marta González Louzao<br />

nómicas, <strong>de</strong> Químicas, <strong>de</strong> Veterinaria ou dunha enxeñería calquera, ós que lles<br />

po<strong>de</strong> interesar moito máis o galego que calquera <strong>da</strong>s outras porque, se cadra, o<br />

seu futuro laboral téñeno claramente orientado cara a <strong>Galicia</strong>. Quizais sexa<br />

nestes casos on<strong>de</strong> mellor se plasme a i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> diversi<strong>da</strong><strong>de</strong> coas súas pretensións<br />

que antes comentabamos.<br />

Para os segundos, para os futuros filólogos, quizais a cousa se complique un<br />

pouco máis e sexa aí on<strong>de</strong> poi<strong>da</strong>mos ve-la outra cara <strong>da</strong> moe<strong>da</strong>, a que formulabamos<br />

antes como autolimitación <strong>da</strong> oferta.<br />

A un estudiante <strong>de</strong> filoloxía, ¿que lle po<strong>de</strong> resultar máis funcional ter no seu<br />

expediente académico? ¿O inglés, o alemán, o francés e o italiano? ou ¿o galego<br />

e o catalán? En termos xerais, é evi<strong>de</strong>nte que os primeiros; pensemos, por<br />

exemplo, na posibili<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> optar a un lectorado <strong>de</strong> español en calquera dos<br />

países que teñen por lingua oficial algunha <strong>da</strong>s menciona<strong>da</strong>s.<br />

Pero a un alumno <strong>de</strong> Filoloxía Francesa, Italiana ou Hispánica, e <strong>de</strong>ntro do<br />

criterio <strong>de</strong> funcionali<strong>da</strong><strong>de</strong> que estamos tratando, o normal é que a<strong>de</strong>mais lle<br />

interese elixir outras linguas románicas; é máis, parece, cando menos, bastante<br />

recomen<strong>da</strong>ble que un futuro filólogo hispánico non tivese que renunciar ó<br />

coñecemento doutras linguas que conforman o plurilingüismo do seu estado,<br />

que encima ten o privilexio <strong>de</strong> que se ofrezan na súa faculta<strong>de</strong>. Pero, como<br />

vimos <strong>de</strong> ver, o alumno so po<strong>de</strong>rá <strong>de</strong>cantarse por un único idioma.<br />

Entón, o seguinte paso, ó que o propio proceso nos leva, é ver cál é ese<br />

idioma ou idiomas máis seleccionados como segun<strong>da</strong>s linguas, e sobre todo,<br />

cómo e cánto repercute no galego, tanto se este é elixido coma se é rexeitado<br />

polo alumno.<br />

Das oito linguas que se ofrecen na Universi<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> Murcia, a máis reclama<strong>da</strong><br />

é o inglés, seguíndoo o alemán, o francés e o italiano; este último moi solicitado<br />

polos alumnos <strong>de</strong> Historia e Arte que rematan os seus estudios nalgunha <strong>da</strong>s<br />

ci<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong>ste país. A elección dos restantes vai estar <strong>de</strong>termina<strong>da</strong> por<br />

circunstancias moito máis específicas. O árabe, por exemplo, está a ver<br />

incrementa<strong>da</strong> a súa <strong>de</strong>man<strong>da</strong> por razóns socioculturais concretas: a emigración<br />

masiva <strong>de</strong>stes pobos no sur fará que non teña que pasar moito tempo para que<br />

no ensino primario e secun<strong>da</strong>rio se requiran mestres <strong>de</strong> árabe ou profesorado<br />

cun mínimo <strong>de</strong> coñecementos <strong>de</strong>sta lingua.<br />

O caso do catalán tamén se ve favorecido porque a menos <strong>de</strong> 100 quilómetros<br />

empeza a Comuni<strong>da</strong><strong>de</strong> Valenciana; comuni<strong>da</strong><strong>de</strong> que acolle a moitos dos<br />

estudiantes <strong>da</strong> rexión murciana nas súas convocatorias <strong>de</strong> oposicións ó ensino e<br />

noutros moitos campos nos que o idioma requirido é o catalán.<br />

O grego mo<strong>de</strong>rno é solicitado, sobre todo, por xente <strong>de</strong> Filoloxía Clásica, por<br />

cuestións <strong>de</strong> afini<strong>da</strong><strong>de</strong> e complementarie<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />

Centrémonos, pois, en ver quén son os que optan polo galego. Para estes<br />

<strong>da</strong>tos acóllome á experiencia e á enquisa -totalmente anónima- que, nos pri-<br />

— 500 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!