18.04.2013 Views

Actas da - Xunta de Galicia

Actas da - Xunta de Galicia

Actas da - Xunta de Galicia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kateina Vlasáková<br />

checas e españolas tiveron que agar<strong>da</strong>r ata os anos noventa, unha vez<br />

transcorri<strong>da</strong> a revolución <strong>de</strong> veludo e a caí<strong>da</strong> do muro <strong>de</strong> Berlín. Deste xeito, os<br />

primeiros profesores que partiron dun país cunha <strong>de</strong>mocracia recente,<br />

comezaron a impartir clases <strong>de</strong> checo nas universi<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> Zaragoza, Alcalá <strong>de</strong><br />

Henares e Grana<strong>da</strong>. Esta última é a única universi<strong>da</strong><strong>de</strong> española que o segue<br />

ofrecendo <strong>de</strong> forma continua, xunto coa universi<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> Santiago <strong>de</strong><br />

Compostela en <strong>Galicia</strong>.<br />

Con todo o dito é <strong>de</strong> <strong>de</strong>stacar que o Instituto <strong>de</strong> Idiomas <strong>da</strong> Universi<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Santiago foi pioneiro en introduci-la docencia <strong>da</strong> lingua checa no territorio<br />

español xa no ano 1988.<br />

A lingua e cultura checa no contexto do Instituto <strong>de</strong> Idiomas <strong>da</strong><br />

Universi<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> Santiago <strong>de</strong> Compostela<br />

O Instituto <strong>de</strong> Idiomas <strong>da</strong> Universi<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> Santiago <strong>de</strong> Compostela xa<br />

cumpriu máis <strong>de</strong> vintecinco anos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> a súa fun<strong>da</strong>ción. É un centro <strong>de</strong> ensino<br />

<strong>de</strong> diferentes linguas mo<strong>de</strong>rnas (alemán, árabe, <strong>da</strong>nés, castelán para<br />

estranxeiros, francés, inglés, italiano, ruso, xaponés e checo). As clases <strong>de</strong><br />

tó<strong>da</strong>las linguas, menos castelán, están organiza<strong>da</strong>s en cursos <strong>de</strong> oitenta horas<br />

por ano académico, to<strong>da</strong>s enfoca<strong>da</strong>s cara ó logro dun dominio <strong>de</strong>stas, tanto na<br />

súa vertente oral coma escrita. Os cursos diríxense, en principio, ós membros <strong>da</strong><br />

comuni<strong>da</strong><strong>de</strong> universitaria, pero neles po<strong>de</strong>n matricularse igualmente to<strong>da</strong>s<br />

aquelas persoas alleas á universi<strong>da</strong><strong>de</strong> que teñan cumpridos os 16 anos e que<br />

teñan interese no coñecemento <strong>de</strong> novas linguas. Os alumnos apren<strong>de</strong>n en<br />

cursos reducidos cun máximo <strong>de</strong> vinte estudiantes por clase, e cunha media en<br />

checo <strong>de</strong> <strong>de</strong>z persoas. Nos cursos prímase a utilización e o dominio práctico <strong>da</strong><br />

lingua fronte a un coñecemento puramente teórico. As clases <strong>de</strong>senvólvense coa<br />

incorporación <strong>de</strong> medios audiovisuais coma é o ví<strong>de</strong>o ou o laboratorio <strong>de</strong><br />

idiomas e as aulas <strong>de</strong> informática. Á parte <strong>de</strong> lles proporcionar titorías<br />

individualiza<strong>da</strong>s ós alumnos, o INID abriu o centro <strong>de</strong> autoaprendizaxe para os<br />

estudiantes <strong>de</strong> inglés, proximamente francés e checo. Tamén é un dos centros<br />

examinadores dos exames TOEFL e o TSE, dos exames <strong>de</strong> Goethe institut, e <strong>de</strong><br />

Diplomas básico e superior <strong>de</strong> español como lingua estranxeira (DELE).<br />

O concepto docente <strong>de</strong> lingua checa. O enfoque pluridisciplinario<br />

¿A que nos referimos cando falamos do ensino dun idioma? Ó <strong>de</strong>fini-lo<br />

concepto docente dunha lingua, <strong>de</strong>beriamos ter en conta que este non é<br />

soamente un abstracto sistema <strong>de</strong> regras e conceptos que serven <strong>de</strong> instrumento<br />

<strong>de</strong> comunicación nunha comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>. Po<strong>de</strong>mos dicir que ca<strong>da</strong> idioma representa<br />

un certo enfoque <strong>da</strong> reali<strong>da</strong><strong>de</strong>, <strong>da</strong> riqueza <strong>da</strong> mente e, polo tanto, <strong>da</strong> creativi<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

intelectual, artística ou artesá dos seus portadores e dos seus antepasados, unha<br />

manifestación <strong>de</strong> variados mo<strong>de</strong>los <strong>da</strong> existencia en circunstancias varia<strong>da</strong>s.<br />

— 630 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!