24.04.2013 Views

Sombras en la caverna. El tempo vasco en el cine

Sombras en la caverna. El tempo vasco en el cine

Sombras en la caverna. El tempo vasco en el cine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Sombras</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>caverna</strong><br />

He int<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to v<strong>en</strong>cer <strong>la</strong> t<strong>en</strong>tación de hacer una obra personal, obedeci<strong>en</strong>do<br />

a <strong>la</strong>s múltiples suger<strong>en</strong>cias que <strong>la</strong> historia sugiere a mi propio universo int<strong>el</strong>ectual,<br />

s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>tal, emocional o estético. Con rigor, <strong>la</strong>s suger<strong>en</strong>cias p<strong>la</strong>smadas <strong>en</strong> <strong>el</strong> romance<br />

están vertidas al l<strong>en</strong>guaje <strong>cine</strong>matográfico. No cabe duda de que <strong>el</strong> resultado final no sólo<br />

es coher<strong>en</strong>te sino suger<strong>en</strong>te.<br />

Este análisis de <strong>la</strong>s estructuras narrativas d<strong>el</strong> Romance, podría completarse con un<br />

desarrollo de <strong>la</strong>s técnicas estilísticas empleadas (sucesión de p<strong>la</strong>nos, <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos sonoros, ritmos<br />

de montaje). Para <strong>el</strong>lo e<strong>la</strong>boraré un Guión Técnico, basándome <strong>en</strong> <strong>la</strong>s suger<strong>en</strong>cias inspiradas<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> forma de narrar e int<strong>en</strong>tando ocultar, <strong>en</strong> lo posible, mi propia subjetividad, de<br />

acuerdo con <strong>el</strong> procedimi<strong>en</strong>to puesto <strong>en</strong> marcha <strong>en</strong> <strong>el</strong> desarrollo de Guión Literario que precede.<br />

Cada <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to descrito <strong>en</strong> <strong>el</strong> romance t<strong>en</strong>drá una manera específica de ser p<strong>la</strong>smado:<br />

<strong>en</strong>cuadre, angu<strong>la</strong>ción, iluminación, movimi<strong>en</strong>to, etc. que desarrolle al máximo sus pot<strong>en</strong>cialidades,<br />

según <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción descrita por <strong>el</strong> autor <strong>en</strong> su texto; hoy escrito, antes oral.<br />

No podemos, sin embargo olvidar que indisolublem<strong>en</strong>te unido al texto oral se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />

<strong>el</strong> ritmo y m<strong>el</strong>odía sonoras que determinan <strong>el</strong> <strong>tempo</strong> de <strong>la</strong> acción y que, por razones<br />

obvias, no puedo p<strong>la</strong>smar <strong>en</strong> estas páginas, pero que deberían t<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta, ya que<br />

serían determinantes <strong>en</strong> una ev<strong>en</strong>tual operación de montaje <strong>cine</strong>matográfico.<br />

Para desarrol<strong>la</strong>r <strong>el</strong> guión técnico emplearé <strong>el</strong> sistema más habitual, d<strong>en</strong>ominado “a<br />

dos columnas”, complem<strong>en</strong>tadas por un story board.<br />

144 Ikusgaiak. 2, 1997, 1-235

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!