24.04.2013 Views

Sombras en la caverna. El tempo vasco en el cine

Sombras en la caverna. El tempo vasco en el cine

Sombras en la caverna. El tempo vasco en el cine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Sombras</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>caverna</strong><br />

1.1.2.1 Técnicas Narrativas de Literatura Oral<br />

No sería posible ad<strong>en</strong>trarnos <strong>en</strong> <strong>el</strong> estudio d<strong>el</strong> bertso<strong>la</strong>rismo u otra forma de literatura<br />

oral vasca, sin explicar <strong>la</strong> peculiar m<strong>en</strong>talidad que funciona <strong>en</strong> <strong>la</strong> base de toda literatura oral<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral.<br />

<strong>El</strong> problema de <strong>la</strong> creación o <strong>la</strong> perpetuación de <strong>la</strong> obra narrativa, <strong>en</strong> un mundo sin<br />

escritura, lleva al narrador oral a respetar una serie de técnicas o mecanismos, que vamos a<br />

cifrar <strong>en</strong> 4 categorías difer<strong>en</strong>tes, según los análisis de Manu<strong>el</strong> Lecuona:<br />

1.1.2.1.1 Desarrollo de <strong>la</strong> memoria<br />

Recitadores de todas <strong>la</strong>s culturas orales d<strong>el</strong><br />

mundo: Rimadores tuareg, Rabbies hebreos,<br />

Rapsodas griegos, Entonadores de “<strong>en</strong>choyadas”<br />

gallegos, Gus<strong>la</strong>res rusos, Troveros de Las<br />

Alpujarras, Payadores arg<strong>en</strong>tinos, Glosaors de<br />

M<strong>en</strong>orca, Decimistas o Rep<strong>en</strong>tistas cubanos,<br />

Galerones d<strong>el</strong> L<strong>la</strong>no v<strong>en</strong>ezo<strong>la</strong>no, Improvisadores<br />

Achoub de Arm<strong>en</strong>ia etc., han desarrol<strong>la</strong>do sus<br />

facultades memorísticas, hasta límites, hoy día,<br />

imp<strong>en</strong>sables. La repetición de <strong>la</strong>s historias comunes,<br />

no se realiza, sin embargo, de manera fría y<br />

uniforme, a <strong>la</strong> manera como una cinta magnetofónica<br />

o videográfica lo harían, sino que añad<strong>en</strong> a<br />

todas <strong>el</strong><strong>la</strong>s un punto de creatividad e innovación.<br />

1.1.2.1.2 Artificios rítmicos<br />

<strong>El</strong> narrador oral, necesita apoyarse <strong>en</strong><br />

varios artificios destinados a pot<strong>en</strong>ciar sus facultades<br />

memorísticas: Estos artificios son fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te<br />

<strong>la</strong> Rima y <strong>el</strong> ritmo que ofrece <strong>la</strong> Jesús Horta Ruiz “<strong>El</strong> indio naborí”. Decimista<br />

Métrica. Rima y métrica conviert<strong>en</strong> instintivam<strong>en</strong>- cubano.(Fotografía Koldo Tapia - Euskal Herriko<br />

Bertso<strong>la</strong>ri <strong>El</strong>kartea). La tradición de los “Rep<strong>en</strong>te<br />

<strong>el</strong> m<strong>en</strong>saje <strong>en</strong> l<strong>en</strong>guaje poético. Estos apoyos<br />

tistas”, ext<strong>en</strong>dida por todo <strong>el</strong> cono sur de Amé-<br />

materiales, a veces mnemotécnicos, lejos de ser rica, que emplean <strong>la</strong> décima como unidad<br />

un artificio frío y calcu<strong>la</strong>dor se conviert<strong>en</strong>, inme- métrica y rima, es uno de los raros ejemplos de<br />

diatam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>tos artísticos <strong>en</strong> los que perviv<strong>en</strong>cia, <strong>en</strong> <strong>el</strong> mundo con<strong>tempo</strong>raneo, de<br />

técnicas de improvisación poética.<br />

música, canto y gesto se desarrol<strong>la</strong>n con b<strong>el</strong>leza.<br />

1.1.2.1.3 Rapidez de movimi<strong>en</strong>to de <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es<br />

En contraposición al l<strong>en</strong>guaje escrito, <strong>el</strong> narrador oral mas primitivo mueve sus historias<br />

con una sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te rapidez, haci<strong>en</strong>do circu<strong>la</strong>r imág<strong>en</strong>es vivas y que l<strong>la</strong>m<strong>en</strong> <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción<br />

d<strong>el</strong> que escucha.<br />

Así, abandona procedimi<strong>en</strong>tos retórico -gramaticales de <strong>en</strong><strong>la</strong>ce; descuida ciertos<br />

aspectos de respeto a <strong>la</strong> cronología; organiza su lógica narrativa de una manera s<strong>en</strong>sible<br />

mas que cartesiana; utiliza <strong>la</strong>s <strong>el</strong>ipsis con gran libertad.<br />

1.1.2.1.4 Improvisación<br />

<strong>El</strong> ejemplo más libre y creativo de <strong>la</strong> literatura oral se da <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de los improvisadores,<br />

capaces, no ya de repetir un texto apr<strong>en</strong>dido, sino de crear narraciones nuevas a petición<br />

d<strong>el</strong> público que le escucha. Esta improvisación, que se b<strong>en</strong>eficia de una cierta<br />

28 Ikusgaiak. 2, 1997, 1-235

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!