24.04.2013 Views

Sombras en la caverna. El tempo vasco en el cine

Sombras en la caverna. El tempo vasco en el cine

Sombras en la caverna. El tempo vasco en el cine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Sombras</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>caverna</strong><br />

tedor primer trabajo de Arantxa Lazkano (Zarautz, 1950) que conti<strong>en</strong>e una bu<strong>en</strong>a parte de<br />

los diálogos <strong>en</strong> euskara; “Justino, un asesino de <strong>la</strong> tercera edad” (1994) de los madrileños La<br />

Cuadril<strong>la</strong>: Luis Guridi y Santiago Agui<strong>la</strong>r (conocidos por sus cortometrajes “¡Tarta, tarta,<br />

Hey!” (1987) y “<strong>El</strong> pez” (1985), rodados <strong>en</strong> San Sebastián) y “La fabulosa historia de Fid<strong>el</strong><br />

Marín” (1996) de Fid<strong>el</strong> Cordero. Sus cortometrajes han dado a conocer bastantes nombres<br />

que podrían constituir <strong>el</strong> futuro d<strong>el</strong> Cine Vasco. En <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to de redactar estas líneas ultima<br />

<strong>la</strong> filmación de <strong>la</strong> obra de Dani<strong>el</strong> Calparsoro: “A ciegas” (título provisional).<br />

La Cuadril<strong>la</strong>: ” Justino, un asesino de <strong>la</strong> tercera edad” (1994).<br />

Paco Avizanda (Isaba, 1955), “Virtudes Bastián” (1986); H<strong>el</strong><strong>en</strong>a Taberna (Alsasua, 1949),<br />

“Alsasua, 1936” (1994) y “Nerabe” (1995); y Mir<strong>en</strong>txu Purroy (Iruña, 1943), “<strong>El</strong> Sil<strong>en</strong>cio de los<br />

Inoc<strong>en</strong>tes” (1985) desde Pamplona, han desarrol<strong>la</strong>do una carrera <strong>en</strong> <strong>la</strong> que, habi<strong>en</strong>do sobrepasado<br />

<strong>el</strong> terr<strong>en</strong>o d<strong>el</strong> corto, se han iniciado <strong>en</strong> <strong>el</strong> mediometraje con exc<strong>el</strong><strong>en</strong>tes resultados.<br />

La utilización d<strong>el</strong> euskara como l<strong>en</strong>gua de rodaje <strong>en</strong> <strong>la</strong>s producciones vascas es prácticam<strong>en</strong>te<br />

nu<strong>la</strong> con excepción de algunas producciones minoritarias o prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong><br />

campo amateur . Inclusive aqu<strong>el</strong>los realizadores considerados como especialm<strong>en</strong>te s<strong>en</strong>sibles<br />

-a veces radicales- hacia dicha cuestión muestran profundas contradicciones <strong>en</strong> sus<br />

producciones . Así, a pesar de anunciar slogans d<strong>el</strong> tipo: “P<strong>el</strong>ícu<strong>la</strong> integram<strong>en</strong>te rodada con<br />

sonido directo, <strong>en</strong> euskara...” <strong>la</strong> proporción <strong>en</strong> <strong>el</strong> empleo de <strong>la</strong> misma es francam<strong>en</strong>te minoritaria.<br />

Señalemos , a modo de ejemplo, los casos de “Ke arteko egunak” (“Días de humo”)<br />

de Antxon Ezeiza con guión de Koldo Izagirre , cuyo protagonista es <strong>el</strong> mejicano Pedro<br />

Arm<strong>en</strong>dáriz; <strong>la</strong> realización de Koldo Izagirre “Offeko Maitasuna” (“Amor <strong>en</strong> Off”) con Mónica<br />

Molina como protagonista ; <strong>la</strong> coproducción con Cuba “Maité” de Eneko O<strong>la</strong>sagasti y Carlos<br />

Zaba<strong>la</strong> , filmada <strong>en</strong> un 75% <strong>en</strong> <strong>el</strong> país caribeño <strong>en</strong> cast<strong>el</strong><strong>la</strong>no o <strong>el</strong> caso de “M<strong>en</strong>os que cero”<br />

-sin estr<strong>en</strong>ar <strong>en</strong> <strong>el</strong> mom<strong>en</strong>to de redactar estas líneas- de Ernesto T<strong>el</strong>lería que , a pesar de<br />

basarse <strong>en</strong> una nove<strong>la</strong> escrita <strong>en</strong> euskara por Iñaki Zabaleta y t<strong>en</strong>er un guión d<strong>el</strong> euskaldun<br />

Joxean Muñoz, ha sido rodada <strong>en</strong> cast<strong>el</strong><strong>la</strong>no.<br />

En <strong>el</strong> difícil campo de <strong>la</strong> escritura, destacamos <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia de Koldo Izagirre, José<br />

Antonio Vitoria, Mich<strong>el</strong> Gaztambide, Joxean Muñoz, Jorge Guerikaetxeberria. Los tres primeros<br />

han compaginado sus tareas de guionistas al servicio de otros directores con <strong>la</strong> realización<br />

de sus propios corto o <strong>la</strong>rgometrajes.<br />

220 Ikusgaiak. 2, 1997, 1-235

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!