Cet ouvrage a été publié avec le concours et le ... - Cour de France.fr
Cet ouvrage a été publié avec le concours et le ... - Cour de France.fr
Cet ouvrage a été publié avec le concours et le ... - Cour de France.fr
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
contrô<strong>le</strong>r <strong>et</strong> défendre l’accès par c<strong>et</strong>te voie d’eau intérieure à l’abri<br />
<strong>de</strong>s vents <strong>et</strong> tempêtes <strong>de</strong> la si capricieuse mer Noire 21 .<br />
Il reste cependant un aspect qu’on doit éclaircir concernant la<br />
topographie <strong>de</strong> ces parages à propos <strong>de</strong> la batail<strong>le</strong> nava<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />
Karaharman <strong>de</strong> 6 août 1625. Le récit <strong>de</strong> l’évêque d’Ohrid, Rafael<br />
Levakovic – biographe du sultan Jahja – contient <strong>le</strong> passage<br />
suivant: «Tenevano [<strong>le</strong>s Ottomans] anco 70 Ga<strong>le</strong>re nel porto di<br />
Midia per guardia di quel<strong>le</strong> foci; hora mentre andaua il Sultano col<br />
Genera<strong>le</strong> con <strong>le</strong> 130 ve<strong>le</strong> sudd<strong>et</strong>te costeggiando, <strong>et</strong> asp<strong>et</strong>tando la<br />
sua armata alli 6 Agosto 1625 cominciò rin<strong>fr</strong>escar il vento, e far<br />
mar<strong>et</strong>te a lui, <strong>et</strong> all’armata molto contraria, con la qua<strong>le</strong>, e col<br />
vento, che tuttavia ingargliardiua, mentre li Cosacchi contrastauano,<br />
ecco dal porto di Midia spiccate <strong>le</strong> Ga<strong>le</strong>re Turchesche, che con vento<br />
prospero vennero a ve<strong>le</strong> gonfie ad investir <strong>le</strong> 130 barche che si<br />
trovavano col Sultano» 22 . On serait tenté d’abord d’i<strong>de</strong>ntifier ce port<br />
<strong>de</strong> Midia <strong>avec</strong> celui <strong>de</strong> Karaharman au large duquel la batail<strong>le</strong> se<br />
déroula. Mais connaissant <strong>le</strong>s conditions <strong>de</strong> navigation à la bouche<br />
<strong>de</strong> Karaharman <strong>et</strong> <strong>le</strong> tirant à l’eau <strong>de</strong>s galères on est en état <strong>de</strong><br />
donner une autre solution pour interpréter <strong>le</strong> texte <strong>de</strong> Rafael<br />
Levakovic.<br />
Par <strong>le</strong>s soins du capudan Regep pacha la flotte ottomane<br />
s’abritait dans la baie sud du promontoire du Midia, d’où <strong>le</strong> vent<br />
aidant, el<strong>le</strong> réussit à investir <strong>le</strong>s navires cosaques au large <strong>de</strong><br />
Karaharman.<br />
À part <strong>le</strong>s différences dues à une source ennemie l’épiso<strong>de</strong> a<br />
une importance exceptionnel<strong>le</strong> pour la compréhension <strong>de</strong> la<br />
nomenclature <strong>de</strong> cartes nautiques <strong>et</strong> <strong>de</strong> portulans. Car <strong>le</strong> portulan<br />
grec conservé à la Bibliothèque <strong>de</strong> Ley<strong>de</strong> dans <strong>le</strong> Co<strong>de</strong>x Vossianus<br />
Graecus O.12 constate que „au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> Glossida, c’est à dire à<br />
Ganavarda il y à un bon port accessib<strong>le</strong> du côté du Midi <strong>et</strong> tu<br />
trouveras fond bon, d’une profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> 4 brasses; reconnaissance<br />
<strong>de</strong> Ganavarda: on y voit <strong>de</strong>s collines arrondies <strong>et</strong> si tu veux faire un<br />
bon mouillage remonte au<strong>de</strong>là <strong>de</strong> la barre 20 encablures“ 23 . La<br />
mention d’une barre <strong>et</strong> la possibilité <strong>de</strong> remonter au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> la<br />
barre encore <strong>de</strong>ux où trois mil<strong>le</strong>s (l’encablure maritime vaut 120<br />
brasses, c’est-à-dire environ 200 mètres) donne à penser qu’il s’agit<br />
<strong>de</strong>s anciens estuaires fluviati<strong>le</strong>s, aujourd’hui lacs, <strong>de</strong> Taşaul <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
Gargalîq (Corbu), au XVII e sièc<strong>le</strong> encore <strong>de</strong>s mouillages sûrs.<br />
21 Pour la navigation antique par <strong>le</strong> bras sud du Danube, appelé Peuce, voir Sergiu Iosipescu, Dans la<br />
mer Noire pendant l’antiquité <strong>et</strong> <strong>le</strong> Moyen Ãge: en louvoyant à la recherche <strong>de</strong> l’ancienne bouche sud<br />
du Danube, dans «Revue roumaine d’Histoire», vol. XXI, n° 2/1982, p. 283-302.<br />
22 Oskarre <strong>de</strong> Hassek, Sultan Jahja, <strong>de</strong>ll’Imperial Casa Ottomana od altrimenti A<strong>le</strong>ssandro Conte di<br />
Montenegro ed I suoi discen<strong>de</strong>nti in Italia (Nuovi contributi alla storia <strong>de</strong>lla questione orienta<strong>le</strong> e <strong>de</strong>l<strong>le</strong><br />
relazioni politiche <strong>fr</strong>a la Turchia e <strong>le</strong> potenze cristiane nel secolo XVII), Trieste, 1889, p. 429-430,<br />
apud Ştefan Andreescu, op. cit., p. 257.<br />
23 Armand Delatte, Les portulans grecs. II. Compléments, dans «Mémoires <strong>de</strong> l’Académie Roya<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />
Belgique. Classe <strong>de</strong>s L<strong>et</strong>tres <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Sciences Mora<strong>le</strong>s <strong>et</strong> Politiques», tome LIII, n° 1/1958, p. 45; cf.<br />
P<strong>et</strong>re S. Năsturel, Le littoral roumain <strong>de</strong> la mer Noire d’après <strong>le</strong> portulan grec <strong>de</strong> Ley<strong>de</strong>, dans «Revue<br />
<strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s roumaines», vol. XIII-XIV, 1974, p. 132-133.<br />
54