03.07.2013 Views

Télécharger - Chine ancienne

Télécharger - Chine ancienne

Télécharger - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

De Zaïssansk au Thibet<br />

et aux sources du Fleuve Jaune<br />

de malheureux Kirghises émigrés du district d’Oust-Kaménogorsk<br />

se réfugièrent sur ce plateau, au nombre de 8.000 à 9.000. Ils<br />

furent obligés d’y passer l’hiver. Leurs souffrances furent inouïes ;<br />

bêtes et gens périrent par centaines, et toute la région<br />

environnante fut dévastée.<br />

A 260 verstes de l’embouchure de l’Ouroungou, la route fait<br />

un coude et se dirige sur Goutchen. Les stations, au nombre de<br />

huit, sont dispersées sur une longueur de 275 verstes ; c’est<br />

cependant le meilleur chemin pour aller de Zaïssansk à<br />

Goutchen ; l’autre, par Kachkyr, est plus court, mais manque<br />

absolument d’herbe et d’eau. Non loin du coude de la route<br />

commence le cours supérieur de l’Ouroungou, qui s’y forme de la<br />

réunion de trois rivières : le Tchinghil, le Tsagan et le<br />

Boulougoun ; ce n’est qu’à partir de ce dernier confluent que<br />

l’Ouroungou prend le nom qu’il conserve jusqu’au lac<br />

Oulioungour. Ayant décidé de nous rendre à Barkoul sans<br />

traverser Goutchen, il nous fallut quitter la route pour remonter<br />

le Boulougoun en longeant l’extrémité des contreforts de l’Altaï<br />

du sud. Ici point de forêts, des roches nues dans les interstices<br />

desquelles on aperçoit de loin en loin des buissons de saksaoul et<br />

de tamarins à côté de petits plateaux couverts de dyrissoun, de<br />

spirées et d’oignons sauvages. C’est le 24 avril que nous nous<br />

étions engagés dans ce nouveau chemin ; nous étions à plus de<br />

1.000 mètres d’altitude, la rivière n’avait pas plus de 20 mètres<br />

de largeur, les montagnes environnantes étaient hautes et<br />

arides. Après avoir longé le Boulougoun pendant une quarantaine<br />

de verstes, nous rencontrâmes le Gachoun-nor 1 , sur le bord<br />

duquel nous établîmes notre campement. Ce lac a 4 kilomètres<br />

de circonférence ; il est peu profond et l’eau en est un peu<br />

amère. Nous y avons pris beaucoup de poissons des mêmes<br />

espèces que dans l’Ouroungou, et nous sommes restés quatre<br />

1 En langue mongole nor veut dire ‘lac’ et gol ‘rivière’ ; on commet donc un<br />

pléonasme lorsque l’on dit le lac Gachoun-nor, et la rivière Tsagan-gol. (Note du<br />

traducteur.)<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!