17.06.2013 Views

qui - Tekom

qui - Tekom

qui - Tekom

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- CLP: che sta per Certified Localisation Professional, un progetto<br />

iniziato dalla SLIG irlandese e diversi leader di settore. Maggiori<br />

informazioni sono disponibili all’indirizzo lrc.csis.ul.ie/CLP.<br />

Attualmente solo pochissime scuole per traduttori o facoltà di lingue<br />

formano specialisti in localizzazione. Esiste un corso di specializzazione in<br />

localizzazione presso l'Università di Limerick in Irlanda, e alcuni istituti<br />

integrano moduli di studio in localizzazione nei corsi per traduttori.<br />

Sulla localizzazione sono disponibili solo poche informazioni che<br />

riguardano in maniera particolare i traduttori. A Practical Guide to<br />

Software Localisation è stato scritto proprio per colmare questa lacuna. Il<br />

libro è stato pubblicato nel 1998 e una nuova edizione sarà pubblicata nella<br />

seconda metà del 2000. È possibile ordinare il libro agli indirizzi<br />

http://www.amazon.com/ e http://www.benjamins.com/.<br />

Sviluppi futuri<br />

È difficile predire come si svilupperà questa industria nei prossimi<br />

anni, soprattutto perché la localizzazione è più frammentata che mai e tutti<br />

sembrano interrogarsi su cosa essa comprenda realmente. Mentre le aziende<br />

di localizzazione si distinguevano una volta dalle società di traduzione<br />

tradizionali perché erano specializzate nella traduzione, lo sviluppo e il<br />

collaudo si applicazioni software, oggi la maggior parte di esse stanno<br />

spostando le loro attività verso soluzioni di localizzazione del web.<br />

Poiché il Web ovviamente non si limita ai soli produttori di software,<br />

molte aziende di traduzione si ritrovano a tradurre grandi quantità di<br />

prodotti basati sul web e informazioni di marketing che non hanno nulla a<br />

che vedere con le applicazioni software, proprio come nei bei vecchi tempi<br />

della traduzione.<br />

In altre parole, l’industria della localizzazione sarà con ogni<br />

110

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!