17.06.2013 Views

qui - Tekom

qui - Tekom

qui - Tekom

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Die Terminologiekomponente<br />

Das zu bearbeitende Segment wird sowohl im Translation-Memory als<br />

auch in der angeschlossenen Terminologiedatenbank gesucht. Dies<br />

geschieht mittels zweier Systeme:<br />

- Eine eigenständige, unabhängige Terminologieverwaltung.<br />

- Ein vollständig integriertes, nicht alleine nutzbares Terminologiemodul.<br />

Da die in der Terminologiedatenbank zu suchenden Wortformen<br />

selten in den Texten in ihrer Grundform vorkommen, auf der anderen Seite<br />

aber in einer Terminologiedatenbank selbstverständlich nicht alle<br />

flektierten Formen von Benennungen enthalten sein können, ist für die<br />

Brauchbarkeit der Suchergebnisse die Leistungsfähigkeit der<br />

Suchalgorithmen von entscheidender Bedeutung. Dabei kann entweder in<br />

das Übersetzungswerkzeug linguistisches, genauer morphologisches<br />

Wissen integriert werden, z.B. in Form von sprachspezifischen Regeln und<br />

Endungslisten. Oder es können für das Nachschlagen von Terminologie,<br />

die “Terminologieerkennung”, Fuzzy-Match-Algorithmen eingesetzt<br />

werden, die – wie bei der Suche von Segmenten im Translation-Memory –<br />

nicht nur genau identische Einheiten finden, sondern auch formal ähnliche<br />

Wortformen.<br />

Im einfachen Fall erfolgt das Nachschlagen durch eine Trunkierung<br />

der Wortformen um ihre letzten drei bis vier Buchstaben. Um die Suche<br />

effizienter zu gestalten und auf das Nachschlagen potentieller<br />

terminologischer Einheiten zu beschränken, wird zuweilen mit Listen von<br />

Stoppwörtern gearbeitet, mit deren Hilfe zumindest Funktionswörter wie<br />

Artikel, Präpositionen, Konjunktionen usw. bei der Suche ignoriert werden<br />

können.<br />

141

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!