qui - Tekom
qui - Tekom
qui - Tekom
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nadiani, Giovanni, “Letteratura elettronica e sua traducibilità”, Intralinea,<br />
vol. 6, 2003.<br />
Nelson, Teodor, Literary Machines, Mindful Press, Sansalito, 1992.<br />
Nielsen, Jacob, “Microcontent: How to Write Headlines, Page Titles and<br />
Subject Lines”, in Useit.com<br />
(9 settembre 1998)<br />
[Ultimo accesso agosto 2004].<br />
Nielsen, Jakob, “Search: Visible and Simple”, in Useit.com<br />
(13 maggio 2001)<br />
[ultimo accesso settembre 2004]<br />
Osimo, Bruno, Traduzione e nuove tecnologie. Informatica e Internet per<br />
traduttori, Hoepli, Milano, 2001.<br />
Patel, Malti e Watters, Paul, “Semantic Processing Performances of Internet<br />
Machine Translation Systems”, Internet Research: Electronic<br />
Networking Applications and Policy, vol. 9, n. 2, 1999.<br />
Prada, Massimo, “Lingua e Web”, in La lingua italiana e i mass media, a<br />
cura di Bonomi, Ilaria; Masini, Andrea e Morgana, Silvia, Carocci,<br />
Roma, 2004.<br />
Ranucci, Elisa, “I neologismi nell’italiano contemporaneo”, Interalia,<br />
settembre 2001.<br />
Scarpa, Federica, La traduzione specializzata, Hoepli, Milano, 2001.<br />
169