17.06.2013 Views

qui - Tekom

qui - Tekom

qui - Tekom

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INDICE<br />

INTRODUZIONE......................................................................................... 3<br />

La rivoluzione digitale ............................................................................... 3<br />

Computer e traduzione ............................................................................... 4<br />

La localizzazione........................................................................................ 6<br />

La traduzione digitale................................................................................. 9<br />

INTERNET ................................................................................................. 11<br />

Dalle origini ad Arpanet ........................................................................... 11<br />

Arpanet ..................................................................................................... 13<br />

L’esplosione di Internet ............................................................................ 15<br />

INTERNET E LA QUESTIONE DELLA LINGUA.................................. 18<br />

Interferenze linguistiche........................................................................... 18<br />

McLanguage............................................................................................. 20<br />

Un cambiamento di tendenza ................................................................... 21<br />

IL WORLD WIDE WEB, UN IPERTESTO ELETTRONICO.................. 25<br />

Il Web come ipertesto multimediale......................................................... 26<br />

Il testo digitale.......................................................................................... 29<br />

Il codice .................................................................................................... 31<br />

IL LIVELLO PROFONDO DEL TESTO DIGITALE ............................... 34<br />

Breve introduzione al linguaggio HTML................................................. 36<br />

Gli elementi invisibili............................................................................... 38<br />

Strumenti di traduzione assistita .............................................................. 39<br />

LA TRADUZIONE AUTOMATICA.......................................................... 41<br />

L’utilità della traduzione automatica........................................................ 42<br />

La traduzione automatica online .............................................................. 45<br />

TRADURRE PER IL WEB ........................................................................ 50<br />

La fedeltà della traduzione ....................................................................... 50<br />

Tre approcci alla realizzazione di siti multilingue ................................... 53<br />

Tradurre le interfacce ............................................................................... 58<br />

SCRIVERE PER IL WEB........................................................................... 63<br />

Scrivere per motori di ricerca................................................................... 64<br />

Strutturazione del testo............................................................................. 67<br />

Il registro del discorso: tra oralità e scrittura ........................................... 70<br />

CONCLUSIONE......................................................................................... 74<br />

ARTICOLI TRADOTTI ............................................................................. 80<br />

Translation versus Localization ............................................................... 81<br />

Traduzione e localizzazione ..................................................................... 85<br />

1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!