qui - Tekom
qui - Tekom
qui - Tekom
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
INTERNET E LA QUESTIONE DELLA LINGUA<br />
Interferenze linguistiche<br />
La rete diventa sempre più un luogo di comunicazione internazionale,<br />
ma è anche un luogo di comunicazione multilinguistica? Sembrerebbe<br />
proprio il contrario. Fin dagli albori di Internet la lingua dominante del<br />
World Wide Web è stata l’inglese. Questo perché inizialmente il Web era<br />
sotto il dominio assoluto degli Stati Uniti e solo negli anni novanta Internet<br />
ha iniziato ad espandersi anche nei paesi di altre lingue.<br />
L’inglese svolge oggi, al pari del latino o del francese nel passato, la<br />
funzione di lingua internazionale e la crescente diffusione dei mezzi<br />
informatici e di Internet ne ha rafforzato il ruolo. Questa egemonia<br />
dell’inglese ha destato non poche preoccupazioni riguardo allo stato di<br />
salute delle lingue che subiscono anche e soprattutto a causa di Internet e<br />
del Web il suo influsso. “Lo stranierismo è merce corrente [...] altrettanto<br />
prevedibile è il loro dilagare nei siti web, che ci autorizza ad individuare<br />
una vera e propria invasione, in particolare nei siti settoriali (e privilegiano<br />
l’inglese tecnologico, com’è ovvio, quelli d’argomento informatico), senza<br />
considerare che la maggior parte dei siti nostrani ha addirittura una<br />
versione dei testi in lingua inglese.” 14 Nel settore informatico più che in<br />
altri si verifica il fenomeno della ripresa pura e semplice del vocabolo<br />
straniero, che non viene né tradotto né adattato alla lingua d’arrivo.<br />
Il tema del possibile decadimento dell’italiano non nasce certo con la<br />
diffusione di Internet, ma i molti prestiti non o poco adatti (o forse a volte<br />
male adattati) entrati nell’italiano attraverso il gergo informatico hanno<br />
rianimato la discussione. “Da anni infatti si discute se sia doveroso tradurre<br />
14<br />
Andrea Masini, “L’italiano contemporaneo e la lingua dei media”, in La lingua italiana e i<br />
mass media, a cura di I. Bonomi, A. Masini e S. Morgana, Carocci, Roma, 2004, p. 21.<br />
18