27.07.2013 Views

NOVA Rapport 3/2002

NOVA Rapport 3/2002

NOVA Rapport 3/2002

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

opp der, trolig være både mer konkrete, mer forutsigbare og vanligvis også<br />

mer avgrenset enn de vi ofte kom inn på i intervjuet. Kanskje kunne de mer<br />

norsk enn jeg fikk inntrykk av. Rammene for å demonstrere sine ferdigheter<br />

var ikke de beste siden tolken var til stede. Fordi jeg har et begrenset<br />

grunnlag for å anslå hvor mye norsk disse mødrene kan, har jeg valgt å bruke<br />

denne karakteristikken framfor å forsøke å nyansere den. Jeg regner med at<br />

fedrenes karakteristikk av sine hustruers norskkunnskaper kan dekke over<br />

samme typer nyanser.<br />

Med utgangspunkt i denne måten å sortere på, blir resultatet følgende:<br />

11 mødre snakker norsk. Resten gjør det ikke. I et tilfelle hvor jeg intervjuet<br />

far (han hadde bare satt av 15 minutter til samtalen), fikk jeg ikke vite om<br />

mor snakket norsk. Mest sannsynlig gjør hun det ikke siden det var far som<br />

møtte. Men siden det er usikkerhet knyttet til dette, holder jeg denne familien<br />

utenfor. Det betyr at 25 personer, det vil si to tredeler av mødrene med<br />

innvandrerbakgrunn, ikke snakker norsk.<br />

Selv om kategorien «kan ikke norsk» rommer variasjoner, er det rimelig<br />

å anta at disse 25 mødrene ikke behersker norsk godt nok til å klare seg uten<br />

problemer med å forstå og uttrykke seg i de ulike og mangeartede<br />

situasjonene de kan møte på når de forlater hjemmet og begir seg ut i<br />

samfunnet. Enten det er for å gå på foreldremøte, i banken for å vite om ulike<br />

lånebetingelser, for å oppklare en sak med trygdeetaten, eller kanskje slå av<br />

en prat med en norskspråklig nabo.<br />

Utvalget mitt av mødre er ikke nødvendigvis representativt for familiene<br />

som bruker forsøksbarnehagen (jfr. kapittel 4). Derfor bør vi ikke legge<br />

overdreven vekt på hvor mange det dreier seg om. Førskolelærerne forteller<br />

at det kan varierer betydelig fra et år til et annet hvor mange foreldre som<br />

behersker norsk. På den andre siden er det liten grunn til å tro at de jeg har<br />

snakket med utgjør et helt spesielt skjevt utvalg av foreldregruppa i forsøksbarnehagen.<br />

Mest sannsynlig befinner mange av mødrene i forsøksbarnehagen<br />

seg i denne situasjonen: De kan lite eller ikke noe norsk. Det<br />

innebærer i så fall at ordningen har truffet en målgruppe de ønsket å nå.<br />

Livssituasjon<br />

Livssituasjon kan være bestemmende for om mødrene kan gå på norskkurs.<br />

Følgelig er det mest interessante å få innsikt i livssituasjonen til de som<br />

trenger å gå på kurs. Presentasjonen nedenfor dreier seg likevel om alle de 37<br />

mødrene med innvandrerbakgrunn, også de som kan norsk allerede.<br />

Nesten halvparten av mødrene (17 personer) kommer opprinnelig fra<br />

Pakistan. Resten fordeler seg på 11 ulike land. Tyrkia og det tidligere<br />

174<br />

– <strong>NOVA</strong> <strong>Rapport</strong> 3/02 –

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!