27.07.2013 Views

NOVA Rapport 3/2002

NOVA Rapport 3/2002

NOVA Rapport 3/2002

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

82<br />

hage, mens han selv hadde måttet gå i en dårlig. På spørsmålet fra mor,<br />

om hva som var galt med stedet han gikk, svarte Elias ’De ropte aldri på<br />

meg. Ingen brukte navnet mitt. De så ikke på meg. Jeg var liksom ikke<br />

der’.<br />

Rakel forteller at hun bodde i Norge i nærmere ti år før hun begynte å<br />

delta i samfunnet rundt seg. En viktig forandring i privatlivet hennes<br />

gjorde at hun ble tvunget til å leve på en annen måte. Ja, også til å<br />

bevege seg utendørs, og det hadde hun gjort lite før. ’Det var kjempeovergang’,<br />

forteller Rakel. ’Jeg kunne ikke kommunisere. Jeg visste<br />

ingenting om samfunnet rundt meg. Og vinteren var et sjokk! Jeg hadde<br />

knapt vært ute på denne årstiden’. Rakel lærte seg norsk, gikk på AMOkurs,<br />

og etter en praksisperiode fikk hun jobb. Slik ble hun også tvunget<br />

til å stifte bekjentskap med den norske vinteren. ’Jeg går ikke ut om<br />

vinteren nå heller’, ler Rakel. ’Bare til og fra jobben. Men nå skjønner<br />

jeg så godt at nordmenn må være ute. Alternativet er jo å sitte inne i<br />

månedsvis!’.<br />

Tamja husker også godt den første tiden i Norge, da hun nesten ikke<br />

snakket norsk. Hvor hjelpeløs hun følte seg, og hvor anstrengende det<br />

var å forsøke å gjøre seg forstått. Hun bestemte seg for å lære språket<br />

perfekt. I mange år strevde hun med det, helt til en dag en kollega sa:<br />

’Det kan du bare gi opp, du klarer det aldri likevel. Du var voksen da du<br />

kom til Norge. Du har ditt morsmål. Du forstår norsk og kan gjøre deg<br />

forstått. Snakk på din egen måte. Hvorfor skal du streve etter det<br />

perfekte og uoppnåelige?’ Også Laura har erfart hvilke anstrengelser og<br />

utfordringer det byr på å lære seg et nytt språk. ’Det verste var frykten’,<br />

minnes hun, ’å tørre å snakke’. På et av kursene for viderekomne som<br />

hun gikk på, var en av oppgavene at de skulle lese høyt for en gruppe<br />

barn. Laura bestemte seg for å gjennomføre øvelsen. ’Det var helt<br />

forferdelig. Barna holdt på å le seg i hjel’. Nå har Laura ingen frykt for<br />

å snakke lenger. ’Ingen kan stoppe meg. Det spiller ingen rolle om jeg<br />

ikke klarer å si alt rett ut og korrekt. Jeg gjør så godt jeg kan! Hva mer<br />

kan jeg gjøre?’.<br />

Etnisk diskriminering innebærer rangering av menneskeverd ut fra hudfarge,<br />

kultur eller andre former for etnisk tilhørighet. Den finner sted på ulike nivå i<br />

samfunnet, men det innebærer alltid en form for maktutøvelse fra en<br />

majoritet mot en minoritet (Høgmo, 1998). Ofte manifesterer etnisk diskriminering<br />

seg gjennom symbolhandlinger. I boka «Fremmed i det norske<br />

hus» studerer Høgmo (1998) det han kaller hverdagens skjulte diskriminering.<br />

Det vil si hvordan innvandrere gjennom sine ansikt-til-ansikt-møter<br />

med nordmenn opplever seg utsatt for etnisk ringeakt. Mange av de ansatte<br />

har opplevd dette.<br />

– <strong>NOVA</strong> <strong>Rapport</strong> 3/02 –

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!