HELÂNIA CUNHA DE SOUSA CARDOSO A POESIA ... - Educadores
HELÂNIA CUNHA DE SOUSA CARDOSO A POESIA ... - Educadores
HELÂNIA CUNHA DE SOUSA CARDOSO A POESIA ... - Educadores
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
por sobre o verde de mapa.<br />
Podeis lê-las na planície<br />
como em carta geográfica,<br />
com seus volumes que ao sol<br />
têm agudeza de lâmina.<br />
podeis vê-las, recortadas,<br />
com as torres oitavadas<br />
de suas igrejas pardas,<br />
igrejas, mas calculadas.<br />
Girando-se sobre o mapa,<br />
desdobrado pelo chão<br />
ao pé da torre quadrada,<br />
se avista o mar catalão.<br />
É mar também sem mistério,<br />
é mar de medidas ondas,<br />
a prolongar o humanismo<br />
do campo de Terragona.<br />
Foram águas tão lavradas<br />
quanto os compôs catalães.<br />
Mas poucas velas trabalham,<br />
hoje, mar de tantas cãs.<br />
(MELO NETO,1986, p.253-4)<br />
Paisagem tipográfica<br />
Nem como sabe ser seca<br />
Catalunha no Montblanc;<br />
nem é Catalunha Velha<br />
sóbria assim em Camprodón.<br />
A paisagem tipográfica<br />
de Enric Tormo, artesão,<br />
é ainda bem mais simples<br />
que a horizontal do Ampurdán:<br />
é ainda mais despojada<br />
do que a vila de Cervera,<br />
compacta, delimitada<br />
como bloco na galera.<br />
A paisagem tipográfica<br />
de Enric Tormo, impressor,<br />
é melhor localizada<br />
em vistas de arte menor:<br />
na pobre paginação<br />
de Tarrasa e Sabadell,<br />
nas interlinhas estreitas<br />
das cidades do Vallés,<br />
nos bairros industriais<br />
com poucas margens em branco<br />
da Catalunha fabril<br />
composta em negro normando.<br />
Nas vilas em linhas retas<br />
feitas a componedor,<br />
nas vilas de vida estrita<br />
e impressas numa só cor<br />
(e onde às vezes se surpreende<br />
igreja fresca e romântica,<br />
capitular que não quebra<br />
o branco e preto da página)<br />
foi que achei a qualidade<br />
dos livros deste impressor<br />
e seu grávido ascetismo<br />
de operário (não de Dom).<br />
(MELO NETO,1986, p.260-1)<br />
“Crime na Calle Relator”<br />
“Achas que matei minha avó?<br />
O doutor à noite me disse:<br />
ela não passa desta noite;<br />
melhor para ela,tranqüilize-se.<br />
À meia-noite ela acordou;<br />
não de todo, a sede somente;<br />
e pediu: Dáme pronto, hijita,<br />
una poquita de aguardiente.<br />
Eu tinha só dezesseis anos;<br />
só, em casa com a irmã pequena:<br />
como poder não atender<br />
a ordem da avó de noventa?<br />
221