16.07.2013 Views

Kirkens Præsidenter

Kirkens Præsidenter

Kirkens Præsidenter

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Side 139<br />

som andenrådgiver i kirkens øverste præsidentskab. Han var optaget af pligterne i<br />

dette høje embede, da døden indtraf den 13. oktober 1911 efter kort tids sygdom.<br />

II<br />

Præsident George Albert Smith var John Henry og Sarah Farr Smiths anden søn;<br />

en ældre bror var død som spæd. Præsident Smith blev født i Salt Lake City den<br />

4. april 1870. Drengen var født under en heldig stjerne; forældrenes hjemliv blev af<br />

naboer og venner betragtet som mønsterværdigt. Der var en overflod af kærlighed og<br />

hengivenhed; man lærte og efterlevede de højeste moralske og religiøse principper.<br />

Lige i nærheden boede bedstefaderen, præsident George A. Smith, som drengen<br />

var blevet opkaldt efter. Familien var meget anerkendt; deres navn var et af de mest<br />

respekterede i kirken. Der blev uden tvivl udtalt mange gode ønsker og stillet mange<br />

forventninger til denne dreng, for den, som har fået meget givet, af ham skal man<br />

kræve meget (Luk. 12:48). Han indfriede alle disse forventninger og føjede ære til sine<br />

berømmelige forfædres bedrifter. Lykkelige er de forældre, der kan kalde ham for deres<br />

søn!<br />

Den 6. juni 1878 lidt over 2 måneder efter hans 8-års fødselsdag, blev han døbt af<br />

ældste James Moyle i City Creek, der dengang løb langs vestsiden af templet. Samme<br />

dag fik han håndspålæggelse af sin far, John Henry Smith.<br />

Jeg havde det privilegium at udspørge præsident George Albert Smith om de første<br />

påvirkninger i barndommen. Det var tydeligt, at hans egen far var hans ideal. "Jeg har<br />

aldrig mødt en større mand end min far," sagde han. Den kendsgerning, at han havde<br />

fået sin bedstefars navn, havde indflydelse på dannelsen af hans karakter. "Det har<br />

betydet meget for mig," fortsatte han. "Jeg har måttet passe på dette hellige navn."<br />

Han fortalte mig også om en drøm, han havde, da han var ved at komme sig efter en<br />

langvarig sygdom. Han drømte, at han så sin bedstefar og talte med ham. "Det forekom<br />

mig, at jeg stod ved bredden af en sø, og jeg opdagede, at jeg var alene. Jeg fik øje på<br />

en sti, der gik gennem skoven og besluttede mig til at følge den. Snart så jeg en mand<br />

komme imod mig. Da han kom nærmere, opdagede jeg, at det var min bedstefar. Da<br />

vi nåede hinanden, sagde han: Jeg vil gerne vide, hvad du har gjort med mit navn.'<br />

"Bedstefar", svarede jeg, 'jeg har aldrig gjort noget med dit navn, som du behøver at<br />

skamme dig over.' Derefter vågnede jeg og jeg besluttede mig til, at jeg aldrig ville gøre<br />

noget, der kunne skade hans gode navn."<br />

Efter få års skolegang i Salt Lake City blev drengen som 12-årig sendt til slægtninge<br />

i Provo, hvor han havde mulighed for at gå på Brigham Young Academy. Der kom han<br />

under pionertidens betydningsfulde pædagog, Karl G. Maesers, indflydelse. En af de<br />

mindeværdige forskrifter, som præsident Smith lærte af denne fremtrædende mand,<br />

og som han sagde, havde påvirket hans liv, lyder således: "Du vil ikke blot blive holdt<br />

ansvarlig for det, du gør, men du vil også komme til at stå til regnskab for de tanker,<br />

du tænker."<br />

Efter hans fars afrejse til England i begyndelsen af 1883, hvor denne var blevet<br />

kaldet til at præsidere over den europæiske mission, vendte George Albert tilbage til<br />

Salt Lake City. Efter at have tilbragt et år på University of Utah, hvor han begyndte som<br />

18-årig, forlod han skolen og begyndte at arbejde som sælger for Zion's Cooperative<br />

Mercantile Institution (ZCMI)(1). Dette arbejde viste sig at være efter hans smag, og<br />

han gjorde det til en succes lige fra begyndelsen. Han var energisk, venlig, elskværdig,<br />

behagelig at tale med og pligtopfyldende i sit arbejde. Mens jeg skriver dette, har jeg<br />

en dagbog foran mig, som han førte under en af sine handelsrejser til det sydlige Utah

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!