28.10.2013 Aufrufe

Открыть в формате PDF

Открыть в формате PDF

Открыть в формате PDF

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

пере<strong>в</strong>од Ильи Франка http://de-fremdsprache.com<br />

нер<strong>в</strong>ы перестали <strong>в</strong>ыносить эти передышки: «поз<strong>в</strong>олять мне это ожидание»; gereizt –<br />

раздраженный). Kaum hatte mein Ich Weiß einen Zug getan, stieß schon mein Ich Schwarz<br />

fiebrig vor (ед<strong>в</strong>а мое белое «я» делало ход, как черное «я» уже лихорадочно<br />

перед<strong>в</strong>игало фигуру; vorstoßen – толкать <strong>в</strong>перед, прод<strong>в</strong>игаться, атако<strong>в</strong>ать; das<br />

Fieber – лихорадка, горячка); kaum war eine Partie beendigt, so forderte ich mich schon zur<br />

nächsten heraus, denn jedesmal war doch eines der beiden Schach-Ich von dem andern<br />

besiegt und verlangte Revanche (и, как только заканчи<strong>в</strong>алась одна партия, я тут же<br />

требо<strong>в</strong>ал от себя следующей, <strong>в</strong>ернее, каждый раз одно из моих шахматных «я»<br />

терпело поражение от другого «я» и потому требо<strong>в</strong>ало ре<strong>в</strong>анша; die Revánche). Nie<br />

werde ich auch nur annähernd sagen können, wie viele Partien ich infolge dieser irrwitzigen<br />

Unersättlichkeit während dieser letzten Monate in meiner Zelle gegen mich selbst gespielt –<br />

vielleicht tausend, vielleicht mehr (я даже приблизительно не смогу сказать, сколько<br />

партий проти<strong>в</strong> себя самого я сыграл <strong>в</strong> следст<strong>в</strong>ие этой сумасшедшей, ненасытной<br />

жадности за долгие месяцы, /про<strong>в</strong>еденные/ <strong>в</strong> моей камере, – может быть, тысячу, а<br />

может быть, и больше; die Unersättlichkeit – ненасытность, жадность; satt – сытый,<br />

сытный, насыщенный).<br />

135. Im Anfang hatte ich noch ruhig und überlegt gedacht, ich hatte Pausen<br />

eingeschaltet zwischen einer und der anderen Partie, um mich von der Anstrengung zu<br />

erholen; aber allmählich erlaubten meine gereizten Nerven mir kein Warten mehr.<br />

Kaum hatte mein Ich Weiß einen Zug getan, stieß schon mein Ich Schwarz fiebrig vor;<br />

kaum war eine Partie beendigt, so forderte ich mich schon zur nächsten heraus, denn<br />

jedesmal war doch eines der beiden Schach-Ich von dem andern besiegt und verlangte<br />

Revanche. Nie werde ich auch nur annähernd sagen können, wie viele Partien ich<br />

infolge dieser irrwitzigen Unersättlichkeit während dieser letzten Monate in meiner<br />

Zelle gegen mich selbst gespielt – vielleicht tausend, vielleicht mehr.<br />

136. Es war eine Besessenheit, deren ich mich nicht erwehren konnte (это было<br />

на<strong>в</strong>аждение, проти<strong>в</strong> которого я не мог бороться; die Besessenheit – одержимость,<br />

фанатичность, безумие; sich erwehren – защищаться, удержи<strong>в</strong>аться); von früh bis<br />

nachts dachte ich an nichts als an Läufer und Bauern und Turm und König und a und b und c<br />

und Matt und Rochade, mit meinem ganzen Sein und Fühlen stieß es mich in das karierte<br />

138

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!