28.10.2013 Aufrufe

Открыть в формате PDF

Открыть в формате PDF

Открыть в формате PDF

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

пере<strong>в</strong>од Ильи Франка http://de-fremdsprache.com<br />

derselben Tapete (хуже <strong>в</strong>сего было <strong>в</strong>оз<strong>в</strong>ращение после допроса <strong>в</strong> мою пустоту, <strong>в</strong> ту же<br />

комнату с тем же столом, с той же кро<strong>в</strong>атью, тем же умы<strong>в</strong>альником, теми же обоями).<br />

Denn kaum allein mit mir, versuchte ich zu rekonstruieren, was ich am klügsten hätte<br />

antworten sollen (потому что, оста<strong>в</strong>аясь наедине с самим собой, я пытался <strong>в</strong>осстано<strong>в</strong>ить<br />

/<strong>в</strong> памяти/, как бы я мог поумнее от<strong>в</strong>етить), und was ich das nächste Mal sagen müsste,<br />

um den Verdacht wieder abzulenken, den ich vielleicht mit einer unbedachten Bemerkung<br />

heraufbeschworen (и что мне надо будет сказать <strong>в</strong> следующий раз, чтобы сно<strong>в</strong>а от<strong>в</strong>ести<br />

подозрение, <strong>в</strong>ыз<strong>в</strong>анное, <strong>в</strong>озможно, моим необдуманным замечанием; ablenken –<br />

от<strong>в</strong>одить, отклонять; heraufbeschwören – <strong>в</strong>ызы<strong>в</strong>ать, порождать). Ich überlegte, ich<br />

durchdachte, ich durchforschte, ich überprüfte meine eigene Aussage auf jedes Wort, das ich<br />

dem Untersuchungsrichter gesagt (я размышлял, обдумы<strong>в</strong>ал, исследо<strong>в</strong>ал, <strong>в</strong>з<strong>в</strong>еши<strong>в</strong>ал<br />

каждое сло<strong>в</strong>о, сказанное следо<strong>в</strong>ателю; die Aussage – <strong>в</strong>ысказы<strong>в</strong>ание; der<br />

Untersuchungsrichter – <strong>в</strong>оенный следо<strong>в</strong>атель), ich rekapitulierte jede Frage, die sie<br />

gestellt, jede Antwort, die ich gegeben, ich versuchte zu erwägen, was sie davon protokolliert<br />

haben könnten, und wusste doch, dass ich das nie errechnen und erfahren könnte<br />

(<strong>в</strong>осстана<strong>в</strong>ли<strong>в</strong>ал <strong>в</strong> памяти <strong>в</strong>се <strong>в</strong>опросы, которые они зада<strong>в</strong>али, и <strong>в</strong>се от<strong>в</strong>еты, которые я<br />

да<strong>в</strong>ал, я пытался разобраться, какая часть моих показаний заносится <strong>в</strong> протокол, хотя,<br />

конечно, осозна<strong>в</strong>ал, что мне никогда не удастся это рассчитать и устано<strong>в</strong>ить).<br />

101. Aber das Verhör war noch nicht das Schlimmste. Das Schlimmste war das<br />

Zurückkommen nach dem Verhör in mein Nichts, in dasselbe Zimmer mit demselben<br />

Tisch, demselben Bett, derselben Waschschüssel, derselben Tapete. Denn kaum allein<br />

mit mir, versuchte ich zu rekonstruieren, was ich am klügsten hätte antworten sollen<br />

und was ich das nächste Mal sagen müsste, um den Verdacht wieder abzulenken, den<br />

ich vielleicht mit einer unbedachten Bemerkung heraufbeschworen. Ich überlegte, ich<br />

durchdachte, ich durchforschte, ich überprüfte meine eigene Aussage auf jedes Wort,<br />

das ich dem Untersuchungsrichter gesagt, ich rekapitulierte jede Frage, die sie<br />

gestellt, jede Antwort, die ich gegeben, ich versuchte zu erwägen, was sie davon<br />

protokolliert haben könnten, und wusste doch, dass ich das nie errechnen und<br />

erfahren könnte.<br />

99

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!