28.10.2013 Aufrufe

Открыть в формате PDF

Открыть в формате PDF

Открыть в формате PDF

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

пере<strong>в</strong>од Ильи Франка http://de-fremdsprache.com<br />

сносный, терпимый; leiden – терпеть). Denn die Pression, mit der man uns das benötigte<br />

‚Material' abzwingen wollte, sollte auf subtilere Weise funktionieren als durch rohe Prügel<br />

oder körperliche Folterung: durch die denkbar raffinierteste Isolierung (потому что методы,<br />

при помощи которых они намере<strong>в</strong>ались <strong>в</strong>ыжать из нас необходимые с<strong>в</strong>едения,<br />

дейст<strong>в</strong>о<strong>в</strong>али более утонченным образом, чем жестокие избиения и телесные пытки, а<br />

именно посредст<strong>в</strong>ом полнейшей изоляции; die Pressión – да<strong>в</strong>ление, гнет,<br />

принуждение; der Prügel – палка, дубинка; die Prügel /pl./ – побои; die Folterung; raffiniert<br />

– хитрый, хитроумный, ко<strong>в</strong>арный). Man tat uns nichts – man stellte uns nur in das<br />

vollkommene Nichts, denn bekanntlich erzeugt kein Ding auf Erden einen solchen Druck auf<br />

die menschliche Seele wie das Nichts (с нами ничего не делали – нас поместили <strong>в</strong> <strong>в</strong>акуум:<br />

«<strong>в</strong> полную пустоту», потому что, как из<strong>в</strong>естно, ничто на Земле не да<strong>в</strong>ит на душу<br />

чело<strong>в</strong>ека так, как пустота; der Druck – да<strong>в</strong>ление, нажатие, нагнетание; erzeugen –<br />

произ<strong>в</strong>одить, порождать, созда<strong>в</strong>ать). Indem man uns jeden einzeln in ein völliges<br />

Vakuum sperrte, in ein Zimmer, das hermetisch von der Außenwelt abgeschlossen war,<br />

sollte, statt von außen durch Prügel und Kälte, jener Druck von innen erzeugt werden, der<br />

uns schließlich die Lippen aufsprengte (нас поместили, каждого <strong>в</strong> отдельности, <strong>в</strong> полный<br />

<strong>в</strong>акуум, <strong>в</strong> комнату, которая была герметично изолиро<strong>в</strong>ана от <strong>в</strong>нешнего мира, и <strong>в</strong> таких<br />

усло<strong>в</strong>иях должно было <strong>в</strong>озникнуть <strong>в</strong>нутреннее напряжение, которое скорее, чем побои<br />

и холод, заста<strong>в</strong>ило бы нас, <strong>в</strong> конце концо<strong>в</strong>, заго<strong>в</strong>орить: «разомкнуло бы нам губы»;<br />

abschließen – замыкать, запирать, закры<strong>в</strong>ать; die Kälte).<br />

94. Ein eigenes Zimmer in einem Hotel – nicht wahr, das klingt an sich äußerst<br />

human? Aber Sie dürfen mir glauben, dass man uns keineswegs eine humanere,<br />

sondern nur eine raffiniertere Methode zudachte, wenn man uns ,Prominente' nicht zu<br />

zwanzig in eine eiskalte Baracke stopfte, sondern in einem leidlich geheizten und<br />

separaten Hotelzimmer behauste. Denn die Pression, mit der man uns das benötigte<br />

‚Material' abzwingen wollte, sollte auf subtilere Weise funktionieren als durch rohe<br />

Prügel oder körperliche Folterung: durch die denkbar raffinierteste Isolierung. Man tat<br />

uns nichts – man stellte uns nur in das vollkommene Nichts, denn bekanntlich erzeugt<br />

kein Ding auf Erden einen solchen Druck auf die menschliche Seele wie das Nichts.<br />

Indem man uns jeden einzeln in ein völliges Vakuum sperrte, in ein Zimmer, das<br />

hermetisch von der Außenwelt abgeschlossen war, sollte, statt von außen durch<br />

92

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!