Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
162 Sermón 350<br />
vo. En consecuencia, quienquiera que seas tú que quieres extinguir<br />
el viejo pecado, apaga con el mandamiento nuevo la<br />
concupiscencia y abrázate al amor. Como la concupiscencia' es<br />
la raíz <strong>de</strong> todos los males, así también el amor es la raíz <strong>de</strong><br />
todos los bienes.<br />
2. El amor por el que amamos a Dios y al prójimo posee<br />
confiado toda la magnitud y latitud <strong>de</strong> las palabras divinas. El<br />
único maestro, el celestial, nos enseña y dice: Amarás al Señor<br />
tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda<br />
tu mente, y amarás al prójimo como a ti mismo. De estos dos<br />
preceptos pen<strong>de</strong> toda la ley y los profetas. Si, pues, no dispones<br />
<strong>de</strong> tiempo para escudriñar todas las páginas santas, para<br />
quitar todos los velos a sus palabras y penetrar en todos los<br />
secretos <strong>de</strong> las Escrituras, mantente en el amor, <strong>de</strong>l que pen<strong>de</strong><br />
todo; así tendrás lo que allí aprendiste e incluso lo que aún<br />
no has aprendido. En efecto, si conoces el amor, conoces algo<br />
<strong>de</strong> lo que pen<strong>de</strong> también lo que tal vez no conoces; en lo que<br />
compren<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las Escrituras se <strong>de</strong>scubre evi<strong>de</strong>nte el amor, en<br />
lo que no entien<strong>de</strong>s se oculta. Quien tiene el amor en sus costumbres,<br />
posee, pues, tanto lo que está a la vista como lo que<br />
está oculto en la palabra divina.<br />
3. Por tanto, hermanos, perseguid el amor, el dulce y saludable<br />
vínculo <strong>de</strong> las mentes, sin el que el rico es pobre y<br />
con el que el pobre es rico. El amor da resistencia en las ad-<br />
catum vis exstinguere, mandato novo exstingue cupiditatem, et amplectere<br />
caritatem. Sicut enim radix omnium malorum est cupiditas; ita et radix<br />
omnium bonorum est caritas.<br />
2. Caritate doctrina Scripturarum tota possi<strong>de</strong>tur.—Totam magnitudinem<br />
et latitudinem divinorum eloquiorum secura possi<strong>de</strong>t caritas, qua<br />
Deum proximumque diligimus. Docet enim nos caelestis unus Magister,<br />
et dicit: Diliges Dominum Deum tuum ex tofo cor <strong>de</strong> tuo, et ex tota<br />
anima tua, et ex tota mente tua: et diliges proximum tuum sicut te<br />
ipsum. In bis duobus praeceptis universa Lex pen<strong>de</strong>t, et Prophetae (Mt<br />
22,37-40). Si ergo non vacat omnes paginas sanctas perscrutari, omnia<br />
involucra sermonum evolvere, omnia Scripturarum secreta penetrare;<br />
teñe caritatem, ubi pen<strong>de</strong>nt omnia: ita tenebis quod ibi didicisti; tenebis<br />
etiam quod nondum didicisti. Si enim nosti caritatem, aliquid nosti<br />
un<strong>de</strong> et illud pen<strong>de</strong>t quod forte non nosti: et in eo quod in Scripturis<br />
intellegis, caritas patet; in eo quod non intellegis, caritas latet. lile<br />
itaque tenet et quod patet et quod latet in divinis sermonibus, qui<br />
caritatem tenet in moribus.<br />
3. Caritatis praeconium prosequitur.—Quapropter, fratres, sectamini<br />
caritatem, dulce ac salubre vinculum mentium, sine qua dives pauper est,<br />
et cum qua pauper dives est. Haec in adversitatibus tolerat, in prosperita-<br />
1 Traducimos el término latino cupiditas. Véase la nota complementaria [14]: El<br />
significado <strong>de</strong> «cupiditas» vol.25 p.785.<br />
El amor 163<br />
versida<strong>de</strong>s y mo<strong>de</strong>ración en la prosperidad; es fuerte en las<br />
pruebas duras, alegre en las buenas obras; confiado en la tentación,<br />
generoso en la hospitalidad; alegre entre los verda<strong>de</strong>ros<br />
hermanos, pacientísimo entre los falsos. Grato en Abel<br />
por su sacrificio, seguro en Noé por el diluvio, lleno <strong>de</strong> fi<strong>de</strong>lidad<br />
en las peregrinaciones <strong>de</strong> Abrahán, suavísimo en medio<br />
<strong>de</strong> injurias en Moisés, mansísimo frente a las tribulaciones en<br />
David. En los tres niños espera con inocencia las blandas llamas,<br />
en los Macabeos tolera con fortaleza los fuegos atroces;<br />
es casto en Susana con respecto a su marido, en Ana <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> muerto su marido, en María sin marido. Es libre en Pablo<br />
para argüir, humil<strong>de</strong> en Pedro para obe<strong>de</strong>cer, humano en los<br />
cristianos para confesarle, divino en Cristo para perdonar. Pero<br />
¿puedo yo <strong>de</strong>cir algo mejor y más abundante a propósito <strong>de</strong>l<br />
amor que las alabanzas que le prodiga el Señor por boca <strong>de</strong>l<br />
Apóstol? Muestra un camino sobreexcelente y dice: Aunque<br />
hable las lenguas <strong>de</strong> los hombres y <strong>de</strong> los ángeles, si no tengo<br />
amor, soy como un bronce que suena o un címbalo que retiñe;<br />
y aunque tenga el don <strong>de</strong> profecía y conozca todos los misterios<br />
y toda ciencia, y aunque tenga tanta fe que hasta trasla<strong>de</strong><br />
los montes, si no tengo amor, nada soy. Y aunque entregue<br />
todos mis bienes y distribuya todo lo que tengo a los pobres,<br />
y aunque entregue mi cuerpo a las llamas, si no tengo caridad,<br />
<strong>de</strong> nada me sirve. El amor es magnánimo, el amor es benigno;<br />
el amor no es envidioso, no obra el mal, no se hincha, no es<br />
<strong>de</strong>scortés, no busca las cosas propias, no se irrita, no piensa<br />
tibus temperat; in duris passionibus fortis, in bonis operibus hilaris; in<br />
tentatione tutissima, in hospitalitate latissima; ínter veros fratres laetissima,<br />
inter falsos patíentissima. In Abel per sacrificium grata, in Noe<br />
per diluvium secura, in Abrahae peregrinationibus fi<strong>de</strong>lissima, in Moyse<br />
inter iniurias lenissima, in David tribulationibus mansuetissima. In tribus<br />
pueris blandos ignes innocenter exspectat: in Machabaeis saevos ignes<br />
fortiter tolerat. Casta in Susanna erga virum, in Anna post virum, in<br />
Maria praeter virum. Libera in Paulo ad arguendum, humilis in Petro<br />
ad oboediendum: humana in Christianis ad confitendum, divina in<br />
Christo ad ignoscendum. Sed quid ego <strong>de</strong> caritate maius aut uberius<br />
possum dicere, quam quas per os Apostoli lau<strong>de</strong>s eius intonat Domínus,<br />
supereminentem viam <strong>de</strong>monstrantis atque dicentis: Si linguis bominum<br />
loquar et Angelorum, caritatem autem non habeam, factus sum aeramentum<br />
sonans, aut cymbalum tinniens. Et si habuero prophetiam, et sciero<br />
omnia sacramenta, et omnem scientiam, et si habuero omnem fi<strong>de</strong>m,<br />
ita ut montes transferam, caritatem autem non habeam, nihil sum. Et si<br />
donavero omnes facultates meas, et si distribuero omnia mea pauperibus,<br />
et si tradi<strong>de</strong>ro corpus meum ut ar<strong>de</strong>am, caritatem non habeam, nihil mihi<br />
pro<strong>de</strong>st. Caritas magnánima est, caritas benigna est. Caritas non aemulatur,<br />
non agit perperam, non inflatur, non <strong>de</strong>honestatur, non quaerit quae