26.04.2013 Views

Obras completas de SAN AGUSTÍN - 10

Obras completas de SAN AGUSTÍN - 10

Obras completas de SAN AGUSTÍN - 10

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

20<br />

Sermón 339<br />

mantente <strong>de</strong>spierto, para vivir conmigo, para tener un padre<br />

a quien nunca abandones». Pero te haces el sordo.<br />

9. ¿Qué he hecho yo, el vigía? Libre soy, no os soy gravoso.<br />

Sé que algunos han <strong>de</strong> comentar: «¿Qué quiso <strong>de</strong>cirnos?<br />

Nos aterrorizó, nos abrumó y nos <strong>de</strong>claró culpables». Al contrario,<br />

os he querido librar <strong>de</strong> la culpa. Cosa fea y torpe es<br />

engañaros si Dios no me engaña a mí. El Señor amenaza con<br />

la muerte a los malvados, a los perversos, a los ladrones, a los<br />

criminales, a los adúlteros, a quienes sólo buscan el placer, a<br />

quienes le <strong>de</strong>sprecian a él, a los que murmuran <strong>de</strong> los tiempos<br />

que corren sin cambiar sus costumbres; el Señor les amenaza<br />

con la muerte, con el infierno, con la perdición eterna. ¿Qué<br />

es lo que quieren, que no se lo haya prometido él, para prometérselo<br />

yo? He aquí que tu agente te da segurida<strong>de</strong>s; mas<br />

¿<strong>de</strong> qué te sirve, si el padre <strong>de</strong> familia no las acepta? Yo soy<br />

un agente <strong>de</strong> él, soy su siervo. ¿Quieres que te diga: «Vive<br />

como quieras, que el Señor no te per<strong>de</strong>rá»? El agente te ofreció<br />

seguridad, pero <strong>de</strong> nada vale esa seguridad. ¡Ojalá te la<br />

diese el Señor, y yo te haría solícito por ella! La seguridad <strong>de</strong>l<br />

Señor es la que vale, aunque yo no lo quiera; la mía, en cambio,<br />

<strong>de</strong> nada vale si él no quiere. Hermanos, ¿qué seguridad<br />

es la ofrecida por mí o por vosotros, si no escuchamos con<br />

atención y preocupación los mandatos <strong>de</strong>l Señor y esperamos<br />

fielmente sus promesas? En todas estas fatigas en que nos encontramos<br />

en cuanto hombres imploremos su ayuda y gimamos<br />

ante él. Nuestras súplicas no han <strong>de</strong> tener por objeto cosas<br />

mundanas, pasajeras, transitorias, que se <strong>de</strong>svanecen como va-<br />

tibi clamat: Noli dormite, ne in aetemum dormias; euigila, ut mecum<br />

uiuas, ut patrem habeas, quem numquam efferas. Et surdus es.<br />

9. Quid ergo feci speculator? Líber sum, non uos grauo. Scio dicturos<br />

quosdam: Quid nobis uoluit dicere? terruit, grauauit nos, reos nos<br />

fecit. Immo, a reatu uolui liberare. Foedum est, turpe est, ut uos fallam,<br />

si <strong>de</strong>us me non fallit. Dominus minatur mortem impiis, nequissimis,<br />

fraudatoribus, sceleratis, adulteris, uoluptatum inquisitoribus, suis contemptoribus,<br />

<strong>de</strong> temporibus [122] murmurantibus, et mores suos non<br />

mutantibus; dominus illis mortem minatur, gehennas minatur, interitum<br />

sempitemum minatur. Quid uolunt, ut ego promittam, quod ille non<br />

promittit? Ecce dabit tibi securitatem procurator: quid tibí pro<strong>de</strong>st, si<br />

paterfamilias non acceptet? Procurator sum, seruus sum. Vis dico tibi:<br />

Viue quomodo uis, dominus te non per<strong>de</strong>t? Securitatem tibi procurator<br />

<strong>de</strong>dit: nihil ualet securitas procuratoris. Vtinam dominus tibi daret, et<br />

ego te sollicitum facerem! Domini enim securitas ualet, etiamsi nolim;<br />

mea uero nihil ualet, si ille noluerit. Quae est autem securitas, fratres,<br />

uel mea, uel uestra, nisi ut domini iussa intente et diligenter audiamus,<br />

et promissa fi<strong>de</strong>liter exspectemus? In his quibus fatigamur, quia nomines<br />

sumus, ipsius adiutorium imploremus, ad illum ingemiscamus: preces<br />

El ministerio episcopal 21<br />

por. Nuestras súplicas vayan encaminadas a alcanzar la justicia<br />

que ha <strong>de</strong> cumplirse y a la santificación en el nombre <strong>de</strong> Dios;<br />

hemos <strong>de</strong> pedir no la victoria sobre el vecino, sino sobre la<br />

concupiscencia; no el saciar la avaricia, sino el domarla. Para<br />

esto han <strong>de</strong> ser nuestras súplicas: para que nos ayu<strong>de</strong>n interiormente<br />

en la lucha y nos coronen en la victoria.<br />

SERMÓN 340<br />

(Este sermón es <strong>de</strong> San Cesáreo <strong>de</strong> Arles [232], aunque utilizando<br />

otro perdido <strong>de</strong> San Agustín.)<br />

SERMÓN 340 A (= GUELF. 32)<br />

Tema: El ministerio episcopal.<br />

Lugar: Fusala o Bizerta.<br />

Fecha: Una or<strong>de</strong>nación episcopal. Año 411.<br />

1. El sermón <strong>de</strong>l día <strong>de</strong> hoy es el tercero que dirijo a<br />

vuestra caridad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que el Señor se dignó traerme hasta vosotros.<br />

En los dos días anteriores habéis escuchado lo que os<br />

concierne a vosotros sobre todo; mas como hoy, por gracia y<br />

misericordia <strong>de</strong> Dios, será consagrado vuestro obispo, <strong>de</strong>bo ha-<br />

nostrae non sint pro rebus saecularibus, praetereuntibus, transitoriis et<br />

uice uaporis euanescentibus; sed sint preces nostrae pro ipsa implenda<br />

iustitia, et sanctificatione pro nomine <strong>de</strong>i; non pro uincendo uicino, sed<br />

pro uincenda libídine; non pro satianda, sed pro domanda auaritia. Hinc<br />

sint preces nostrae: intus nos adiuuent luctantes, et coronent uincentes.<br />

SERMO CCCXL [PL 38,1482-1484]<br />

Eras AUCTOR EST S. CAESAREUS ARELAT.<br />

SERMO CCCXL A (GUELF. 32)<br />

[PLS 2,637] (MA 1,563)<br />

DE ORDINATIONE EPISCOPI<br />

1. Hodie caritati vestrae, ex quo nos <strong>de</strong>us dignatus est perducere<br />

ud vos, tertius redditur sermo: sed praeterito biduo hoc audistis, quod<br />

«d vos máxime pertineat: hodie quippe vobis in dono et misericordia<br />

<strong>de</strong>i episcopus ordinatur; hoc itaque <strong>de</strong>bemus loqui, quo et nos ipsos

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!