30.06.2013 Views

1907 T.34.pdf

1907 T.34.pdf

1907 T.34.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

86<br />

ÉTUDE SUR LE DIALECTE RERBÈBE<br />

illi ma fille ;<br />

illih ta fille ;<br />

memmis son fils ;<br />

memmidsen leur fils ;<br />

issiduen vos filles ;<br />

Zekk. mémmiy ton fils;<br />

îllitsen leur fille.<br />

Les pronoms possessifs le mien, la mienne, etc. se ren<br />

dent par inu, ennâh, ennem, etc. :<br />

iisiû înu ce cheval est le mien ;<br />

Zekk. ifu inu, uin ennes ceci est à moi, cela est à toi ;<br />

ou par agën (bien) :<br />

âh<br />

donne-moi le mien;<br />

ayrum ennâh dâsil u agënînu prends ton pain et<br />

âh agëlînu prends le mien.<br />

E. —<br />

Particules<br />

et pronoms interrogatifs.<br />

§ 1 .<br />

— Particules<br />

interrogatives<br />

On trouve chez les B. Snoûs une particule inlerrogative<br />

màn (m.)<br />

quel? Cette particule est invariable. Ex. :<br />

màn-aili iûlel quel chien as-tu amené?<br />

màn tiyàl/in iésyû quelles montures a-t-il achetées?<br />

Zekkara màn tailit diuiio quelle chienne as-tu amenée?<br />

— màn<br />

venues?<br />

liselnçm âiûsân quelles femmes s^ sont<br />

§ 2. —<br />

Pronoms interrogatifs<br />

quel précédé d'une préposition se rend de la façon sui<br />

vante :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!