30.06.2013 Views

1907 T.34.pdf

1907 T.34.pdf

1907 T.34.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

230<br />

ÉTUDE SUR LE DIALECTE BERBÈRE<br />

En bas, yer-yddda yer-yâddai (B.Sn.); (Zekk.).<br />

D'en bas, sïyeryddda (B.Sn.); zïyer-uâddai (Zekk ).<br />

Par dessous, syâdda (B.Sn.); syaddai (Zekk.)<br />

De dessous,<br />

Par sénnez dessus, (B.Sn.).<br />

De dessus, sisennez (B.Sn.).<br />

Au dehors, bêrra (B.Sn., Zekk.).<br />

sisxfddda (B.Sn.).<br />

Du dehors, si bérra (B.Sn.); zibérra (Zekk.).<br />

Au dedans, yer dâljel (B.Sn., Zekk.).<br />

Du dedans, sïyer-dâhel (B.Sn.); zïyer dâljel (Zekk.).<br />

En deçà (d'un point), li Izîhd yâiru.<br />

Vers ce côté-ci, yer iâi.ru.<br />

De ce côté-ci, sùgûâiru.<br />

De ce côté-ci (d'une rivière), li-lbèrriu; âzùmmâdiu.<br />

Sur la rive opposée, li-lbèrriiin; azûmmâdeiin.<br />

Au milieu, gyâmmâs.<br />

En avant, yérzzâd (B.Sn., Zekk.).<br />

En arrière, sizzfer (B.Sn.); sezzfer (Zekk.).<br />

A côté, âki-ùyezdïs, zzâd-iùyezdîs (B.Sn. Zekk.).<br />

A droite, li-lzihd tdfûsïd (B.Sn.); Ijûfùsi (Zekk.).<br />

A gauche, li-lzîhd tâzèlmàt (B.Sn.) ; hùzèlmâd (Zekk.).<br />

Par ici, de mon côté, âiru :<br />

Viens par ici, ëkk airu.<br />

Par là (de ton côté), âurràh :<br />

Passe par là, d'un autre côté, ëkk aùrràh.<br />

Entre toi et moi, âurdàh, sdurdàh :<br />

Passe par là, entre toi et moi, ekk âiirdàh.<br />

Au delà, li Izîhd tiyùrin.<br />

Vers le côté opposé, yer-yùrin.<br />

Du côté opposé, sèg-yùrin.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!