30.06.2013 Views

1907 T.34.pdf

1907 T.34.pdf

1907 T.34.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

44 ÉTUDE SUR LE DIALECTE RERBÈBE<br />

R. diséonfm femmes, M. disënngn;<br />

— difeoned<br />

orleil,<br />

ou le S de la particule «3 :<br />

— difënned<br />

;<br />

B.Sn. ânnffèy nous sortirons, pour aà neffey;<br />

ou le r de la négation ûr :<br />

B.Sn. ûnnfyes nous ne sommes pas sortis;<br />

— unnâyes je n'ai pas dit, pour ûrennâyes.<br />

La racine n apparaît quelquefois dans le développement<br />

d'une racine w :<br />

B. iououa il est cuit, I seou;<br />

Z. ebb être cuit, I sebb;<br />

Ouargla imou il est cuit, I sam;<br />

Zenaga ienoua, Ch. senou(i);<br />

B.Sn. éuit, cuire, H tûififu ou tnénna;<br />

V f. sàû, H sûtfifa ou snénna;<br />

n. act. anénna cuisson, asûififi cuisine.<br />

Par suite d'un dissimilation, n remplace quelquefois Ym<br />

arabe :<br />

dânezlàmt lézard, ar. L>Ij^ ;<br />

B.Sn. ânesmir clou, ar.^Uw,<br />

et 17 de l'article dans des cas rares :<br />

dnzâr voisin, ar. y\.<br />

On trouve parfois cette lettre ajoutée à la fin d'un mot<br />

zouaoua. Ex. :<br />

1. Cf. R. Basset, Et. dial. berb., p. 37; et permutation de \'n avec l'm,<br />

p. 38 et 39; cf. aussi Zenal. du Mz., p. 3.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!