30.06.2013 Views

1907 T.34.pdf

1907 T.34.pdf

1907 T.34.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

184 ÉTUDE SUR LE DIALECTE BERBÈRE<br />

îrlen blé,<br />

îylen cendre,<br />

îsen jumeau;<br />

île f porc;<br />

îdès sommeil;<br />

chez les autres cette voyelle est brève (f. iX(i). Ex. :<br />

if ri trou,<br />

iyës os,<br />

iyed chevreau ;<br />

Noms de forme uX-ann. yuX (l).<br />

Ils sont de forme :<br />

iyzer cours-d'eau ;<br />

issi filles;<br />

Noms féminins.<br />

daX. Ex. : damëttùd femme.<br />

diX. Ex. : dimssi feu.<br />

duX. Ex. : dussent chacal femelle.<br />

dX. Ex. : dmdlla tourterelle.<br />

Noms de forme daX. Il est certains de ces noms qui con<br />

servent Va à l'état d'annexion, forme daX(a). Les plus<br />

usités sont :<br />

dâla étang, bassin,<br />

dâqqa genévrier,<br />

dâzzèrd figue,<br />

dâmemd miel,<br />

dâilula bryone,<br />

dâqèd pouvoir,<br />

dâzgetta fouine,<br />

dâbya mûre;<br />

dâggônt taon ;<br />

dâllest ténèbres;<br />

dânyi mamelles ;<br />

dâiûd brouillard ;<br />

darda chassie ;<br />

dâddèhd aisselle ;<br />

dalla gerbe.<br />

1. Le chacal a pris un mouton iéttef l^uèèén iSerri ou iéttef uèëén iëerri.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!