23.04.2013 Views

CRISE DE CONSCIÊNCIA - PORTUGUÊS

CRISE DE CONSCIÊNCIA - PORTUGUÊS

CRISE DE CONSCIÊNCIA - PORTUGUÊS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1914 e “Esta Geração”<br />

com regularidade que essas palavras começaram a ser aplicadas de<br />

1914 em diante àqueles cristãos que viviam em 1914. Mas, se assim<br />

for, a quem entre eles podem estas ser aplicadas? Àqueles que tinham<br />

então cinqüenta anos de idade? Mas estes, se ainda estivessem vivos,<br />

estariam agora (isto é, em 1979, o ano desta discussão) com 115 anos.<br />

Aos de quarenta anos? Eles estariam com 105 anos. Até os de trinta<br />

anos estariam com 95 e os que tivessem acabado de completar vinte<br />

anos estariam com 85 em 1979. (Até mesmo estes estariam com mais<br />

de 100 anos de idade, caso ainda estejam vivos atualmente.)<br />

Se essas palavras emocionantes ‘levantai vossas cabeças porque<br />

vosso livramento está-se aproximando, está às portas’ se aplicassem<br />

então de fato às pessoas em 1914 e significassem que elas podiam<br />

esperar ver o desfecho final, esse anúncio empolgante precisaria<br />

razoavelmente ser alterado de modo a dizer: “Sim, podeis vê-lo – isto<br />

é, desde que sejais agora bastante jovens e que tenhais uma vida muito,<br />

muito longa”. Como exemplo, destaquei o caso de meu pai que, tendo<br />

nascido em 1891, era apenas um jovem de 23 anos em 1914. Ele viveu<br />

não apenas setenta ou oitenta anos, mas chegou aos 86 anos de idade.<br />

Estava então morto já por dois anos e morrera sem ter visto as coisas<br />

preditas.<br />

Portanto, perguntei aos membros do Corpo que significado teria a<br />

aplicação das palavras de Jesus em Mateus capítulo 24, versículos 33 e<br />

34, em 1914, se apenas os que podiam esperar ver seu cumprimento<br />

fossem meninos que estivessem chegando à adolescência ou fossem<br />

mais jovens ainda. Não me foi dada nenhuma resposta específica.<br />

No entanto, certo número dos membros manifestou de fato seu<br />

apoio a favor do ensino existente da organização sobre “esta geração”<br />

e a data de 1914. Lloyd Barry expressou sua consternação pessoal por<br />

haver dúvidas dentro do Corpo com relação a este ensino. Ao referir-se<br />

à leitura de Lyman Swingle das declarações nas Sentinelas de 1922,<br />

ele declarou que não via nenhum motivo de preocupação com relação a<br />

elas, que eram “verdade atual” para os irmãos daquela época. 3 Quanto<br />

à velhice da geração de 1914, ele salientou que, em algumas partes da<br />

União Soviética, havia regiões em que as pessoas chegavam a viver<br />

3 A expressão “verdade atual” era popular no tempo de Russell e Rutherford e se<br />

baseava numa tradução ambígua de 2 Pedro 1:12. O termo grego aí não se refere a<br />

tempo (atualidade), mas a presença (localidade). A Tradução do Novo Mundo<br />

verte aí mais corretamente: “a verdade que está presente em vós”.<br />

269

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!