23.04.2013 Views

CRISE DE CONSCIÊNCIA - PORTUGUÊS

CRISE DE CONSCIÊNCIA - PORTUGUÊS

CRISE DE CONSCIÊNCIA - PORTUGUÊS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

406<br />

Tradução<br />

<strong>CRISE</strong> <strong>DE</strong> <strong>CONSCIÊNCIA</strong><br />

Fields Avenue, 2622<br />

East Gadsden, AL 35903<br />

19 de novembro de 1981<br />

Raymond V. Franz<br />

Route 4, Box 440-F<br />

Gadsden, AL 35904<br />

Prezado irmão Franz:<br />

Como corpo de anciãos, reexaminamos a sua carta e gostaríamos de respondê-la.<br />

Primeiro, gostaríamos de informá-lo de que o corpo de anciãos foi cientificado de<br />

que você enviou uma carta à Sociedade Torre de Vigia e nós determinamos<br />

prosseguir com a audiência da comissão judicativa.<br />

Segundo, em vista de Dan Gregerson ser o acusador, o corpo de anciãos decidiu<br />

substituí-lo na comissão judicativa por Larry Johnson.<br />

Terceiro, há pessoas, além de Dan, que poderiam servir como testemunhas com<br />

respeito ao assunto em questão, mas achamos que não é necessário revelar seus<br />

nomes já que você reconhece que esteve mantendo associação com pessoas que estão<br />

dissociadas da congregação.<br />

Quarto, o corpo de anciãos decidiu que três anciãos servirão na comissão.<br />

Gostaríamos de assegurar-lhe que os irmãos designados não fizeram nenhum<br />

julgamento antecipado de você e farão uma abordagem objetiva na reunião.<br />

Finalmente, irmão Franz, a comissão judicativa designada gostaria de marcar uma<br />

reunião com você no sábado, 21 de novembro, às 16:00 horas, no Salão do Reino. Se<br />

você não puder comparecer, pedimos que o comunique a um dos irmãos<br />

mencionados abaixo, para marcarmos a reunião para uma ocasião mais conveniente.<br />

Seus irmãos,<br />

Larry Johnson<br />

Edgar Bryant<br />

Theotis French<br />

Esta carta não era meramente formal. Poderia muito bem ter vindo<br />

de algum tribunal civil, pois, apesar de assinado “Seus irmãos”, não<br />

transmitia nada da cordialidade da fraternidade cristã. O legalismo frio<br />

era o tom predominante. Apesar disso, a menos que eu já tivesse sido<br />

julgado com antecedência (que afirmaram não ser o caso), certamente<br />

deveria ter sido expresso um espírito de irmandade, um sentimento de<br />

preocupação compassiva pelos interesses vitais do homem a quem

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!