23.04.2013 Views

CRISE DE CONSCIÊNCIA - PORTUGUÊS

CRISE DE CONSCIÊNCIA - PORTUGUÊS

CRISE DE CONSCIÊNCIA - PORTUGUÊS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

404<br />

Tradução<br />

<strong>CRISE</strong> <strong>DE</strong> <strong>CONSCIÊNCIA</strong><br />

Fields Avenue, 2622<br />

East Gadsden, AL 35903<br />

6 de novembro de 1981<br />

Raymond V. Franz<br />

Route 4, Box 440F<br />

Gadsden, AL 35904<br />

Prezado irmão Franz:<br />

Conforme suas instruções, que nos foram transmitidas pela irmã Franz na terça-feira,<br />

5 de novembro, esta é para pedir-lhe que se reúna com a comissão judicativa no<br />

sábado, 14 de novembro, às 14:00, no Salão do Reino de Gadsden Leste. O propósito<br />

da reunião é considerar com você sua contínua associação com uma pessoa<br />

dissociada da congregação.<br />

Caso não possa reunir-se conosco na data acima mencionada, favor comunicar-se<br />

com um de nós para marcar outra reunião.<br />

Seus irmãos,<br />

Theotis French<br />

Edgar Bryant<br />

Dan Gregerson<br />

——————————————<br />

Esta carta deixa claro que uma acusação, uma acusação apenas,<br />

constituiu a base para sua “ação judicativa”, a saber, minha ‘associação<br />

com uma pessoa dissociada.’<br />

Em minha resposta escrita, salientei aos anciãos de Gadsden que eu<br />

tinha escrito ao Corpo Governante em busca de esclarecimento quanto<br />

ao significado da matéria publicada em A Sentinela de 15 de setembro<br />

de 1981 [15/12, em português] e estranhava não terem eles dado<br />

nenhuma consideração a isto, não estando evidentemente dispostos a<br />

conceder-me tempo para receber uma resposta. Salientei também o<br />

absurdo de manter-se Dan Gregerson servindo na comissão judicativa<br />

quando ele já havia se apresentado como meu acusador. Expressei a<br />

esperança de que a comissão judicativa fosse ampliada para tornar<br />

mais provável uma discussão justa e imparcial desta nova norma e de<br />

sua aplicação. 15<br />

15 Para informação do leitor, esta carta é apresentada integralmente no Apêndice.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!