20.11.2012 Views

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

184<br />

<strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>Italian</strong> <strong>Translation</strong><br />

Paragrafo assurdo<br />

Vado da ombra ad ombra<br />

per non scottarmi. Grottesco<br />

come stare seduti sul ramo<br />

di un albero a parlare da soli.<br />

Tutto è talmente lontano<br />

forse mai appartenuto al mondo<br />

(attraverso quale fessura<br />

dovrà passare il cammello?)<br />

La realtà sfila sonnambula<br />

sopra un paese irreale,<br />

insetti dappertutto - bugie in fiore<br />

con panorama in prospettiva<br />

nevai ascetici, linfa superstite.<br />

Non so se vale la pena<br />

fingere che tutto sia ideale.<br />

Paragrafo assurdo:<br />

non buttare via la pura finzione.<br />

Agosto sta volando<br />

come una foglia<br />

sopra le cime degli alberi<br />

e c’è chi s<strong>of</strong>fia sotto<br />

per farla volare.<br />

Forse esclude la ragione<br />

ma il campo si allarga<br />

ovunque ci sia una<br />

misura di grandezza,<br />

e mentre ci si illude<br />

si perdono le radici.<br />

E quel filo d’argento<br />

che lega le anime<br />

al mondo sparisce<br />

scolorando nell’aria.<br />

Vorresti il tuo albero<br />

quercia di luce<br />

con le radici<br />

strette nella terra.<br />

Quercia o foglia

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!