20.11.2012 Views

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

190<br />

<strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>Italian</strong> <strong>Translation</strong><br />

Risanamento<br />

Di tutto questo<br />

non c’è più niente (o forse qualcosa<br />

s’indovina, c’è ancora qualche strada<br />

acciottolata a mezzo, un’osteria).<br />

Qui, diceva mio padre, conveniva<br />

venirci col coltello... Eh sì, il Naviglio<br />

è a due passi, la nebbia era più forte<br />

prima che lo coprissero... Ma quello<br />

che hanno fatto, distruggere le case,<br />

distruggere quartieri, qui e altrove,<br />

a cosa serve? Il male non era<br />

lì dentro, nelle scale, nei cortili,<br />

nei ballatoi, lì semmai c’era umido<br />

da prendersi un malanno. Se mio padre<br />

fosse vivo, chiederei anche a lui: ti sembra<br />

che serva? è il modo? A me sembra che il male<br />

non è mai nelle cose, gli direi.<br />

Lezioni di economia politica<br />

Cosa vuoi che ti dica. Più tardi<br />

può darsi che la maschera si tagli e tu riesca<br />

a vederli con gli occhi i veri,<br />

i santi moti del tuo cuore... tardi<br />

per assecondarli, magari: ma allora,<br />

a diciotto, diciannove e nessuno<br />

che ci dicesse sul muso « stronzi », il nostro modo<br />

di rivoltarci era quello, il conformismo,<br />

la pacatezza, il freddo disgusto<br />

per le intemperanze giovanili;<br />

aver schifo della rivoluzione...<br />

Uno come lui, capisci, era per forza il nostro uomo<br />

con i suoi colletti rotondi e duri, la spilla,<br />

le scarpe da vampiro. E ti ricordi,<br />

non ne perdevamo una: issati<br />

sui vecchi banchi (dalle porte-finestre il giardino<br />

delle Reali Fanciulle o come diavolo<br />

si chiamavano), immobili, cascando<br />

di sonno, d’incertezza e insieme<br />

impalati d’orgoglio, mi sforzavo<br />

d’essere alla sua altezza, come lui

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!