20.11.2012 Views

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

62 <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>Italian</strong> <strong>Translation</strong><br />

E’ sènt<br />

Ció, mè a i craid, io ci credo, in un qualcosa,<br />

e a n mu n vargògn, mo non pretendo mica,<br />

mè, la zénta, par mè, i à da fè ognéun<br />

come si sente, sgònd la su coscienza,<br />

a n sémm piò témp d’na volta, mè a déggh sno,<br />

quant a sint zért dischéurs fat a 1’arvérsa,<br />

mo ‘s’ut dischéut, è un sentimento quello,<br />

ta n’e’ cnòss, lasa stè, pórta rispèt,<br />

ch’è anche un mistero, s’ ta m’e’ dmand mu mè<br />

quèll ch’a sint, a n’e’ so,<br />

mè quant a so tla cisa, u n gn’éintra i prit,<br />

csa vól déi, è la nostra religione,<br />

mo a n so bigòt, mè, a i vagh,<br />

te ta n mu n cridaré, si sèt dè fa,<br />

un dopmezdè, a paséva, ò détt: a m férum,<br />

tla Colegèta, e dréinta un frèsch, Pepino<br />

l’era dri ch’e’ spazéva, mè d’impí,<br />

da zétt, at cla penòmbra,<br />

e 1í il pensiero, a 1 so ch’è in ogni luogo,<br />

mo però in chiesa, e tè dàila si prit,<br />

zért ch’i sbàia ènca lòu,<br />

sono esseri umani come noi,<br />

parchè, néun a n sbaiémm? che quèst l'è un mònd<br />

ch’a duvrésmi ès fradéll, volerci bene<br />

uno con l’altro, invíci,<br />

non vedi l’ingiustizia, 1’egoéisum,<br />

la cativéria, ch’a n sémm mai cuntént,<br />

che mè dal vólti a i péns, s’ t’éss rasòun tè<br />

ch’e’ finéss tótt aquè, cumè, mo ‘lòura<br />

i à d’avài rasòun sémpra i prepotent?<br />

rubé, mazè, basta sno no fès zcruv,<br />

se al di sopra di noi non c’è nessuno,<br />

mo tè la nòta ta n guèrd mai d’insò?<br />

tótt’ cal stèli, migliéun,<br />

questi mondi infiniti, andémma, zò,<br />

un essere supremo u i à da ès,<br />

che li ha creati, a n so sno me ch’a i craid,<br />

u i n’è tint, pr<strong>of</strong>eséur, grandi scienziati,<br />

ta n sé piò tè ch’ nè lòu? mo fa la próva,<br />

sta s’una mena verta, sta ‘lè di an,<br />

sémpra verta, csa crèssal? du quaiéun,<br />

gnént piò gnént e’ dà gnént, ci vuole un Dio,<br />

che basta un sóffi, ed è nata la vita,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!