20.11.2012 Views

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Joseph Tusiani/Ugo Foscolo<br />

sorry not yet to die upon the breast<br />

<strong>of</strong> Pratolino’s ever–running nymph<br />

or shunned by lonely breezes <strong>of</strong> the night.<br />

Give the wild lily that, although it shows<br />

its kindred forms less high, can dazzle still<br />

in the pure mantle <strong>of</strong> the amaranth;<br />

mix all sky-blue and golden hyacinths<br />

with Bellosguardo’s jonquils that Pomona<br />

still for her lover picks, with all the proud<br />

carnations ever new in shades and shapes,<br />

and with the blooms that on victorious wings<br />

the Zephyrs from Dawn’s garden snatched and rought –<br />

a recent trophy—to our very shores,<br />

and now this gentle priestess gently grows<br />

with artful heat and hospitable love<br />

among the cedars hanging o’er her home.<br />

Harmonious and s<strong>of</strong>t both to the sight<br />

and to the soul the very sound exhales;<br />

bright shine the wreaths that <strong>of</strong> so many hues<br />

as well as many fragrances are wrought;<br />

and yet the flower that twelve Gods have made<br />

proud <strong>of</strong> their names can sever all <strong>of</strong> them<br />

and place them on the altar with a smile,<br />

praying that, out <strong>of</strong> all the blooms she grows<br />

and decks her harp with just to honor you,<br />

one you may pick, fair Goddesses, to blend<br />

into the garland that on April sixth,<br />

O lovely Deities, in Sorga’s vale<br />

out <strong>of</strong> all roses wet with tears you weave<br />

for Venus, your own mother.<br />

II<br />

Let now Polymnia, the wingèd Goddess<br />

that plucks many a lyre at one time<br />

and, more than any other Muse, in heaven<br />

owns flower gardens, understand the praises<br />

<strong>of</strong> all her wreaths now that the lovely lady,<br />

the second priestess <strong>of</strong> the Goddesses,<br />

comes to the altar with a honeycomb.<br />

Our own, not other nations’, is the rite<br />

that celebrates the honeycomb’s old lore,<br />

wherefore in Italy heavenly bees<br />

with endless murmur to the Graces yield<br />

abundant honey: he who tastes <strong>of</strong> it<br />

259

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!