20.11.2012 Views

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Joseph Tusiani/Ugo Foscolo<br />

dearly converses with his fatherland.<br />

Oh, tell us how that gift was yours alone.<br />

Who else, O Graces, can embellish fame<br />

for us, still groping in this earthly dusk;<br />

who else but you, who were already there,<br />

and, being Goddesses, know all things well?<br />

Once more to see the Graces since their birth<br />

bright Dawn had climbed four times the eastern sky:<br />

father <strong>of</strong> Italy, old Janus then,<br />

and Adriatic Amphitrite sent<br />

their gifts along with Eridanian girls<br />

and Naiads, with the dwellers who enjoyed<br />

Aniene’s trees, Arno’s and Tiber’s springs,<br />

and all the nymphs from Arethusa’s sea—<br />

and it was you escorted them all there,<br />

O whiter-much-than-lilies Galatea.<br />

.................................................<br />

Till Phoebus sang a hymn-repleted song,<br />

He phrophesied how bards would take the soul<br />

from him, from his glad sisters the sweet lyre<br />

from Love the weeping that would lure a gentle<br />

spirit to ruth, from young Lyaeus life<br />

devoid <strong>of</strong> cares, from Pallas good advice,<br />

and from all Gods the laurel afterwards;<br />

but from the Graces would the honey flow,<br />

inspiring gracious feelings apt once more<br />

to reconcile with Heaven this our earth.<br />

He noticed, as he sang, the fragrance-breathing<br />

excitement <strong>of</strong> the green Olympian woods,<br />

the nectar-running streams, the roses’ birth,<br />

the splendor <strong>of</strong> the skies, and the far brighter<br />

immortal beauty <strong>of</strong> the Goddesses:<br />

indeed the Father smiled on this while, harmless,<br />

his eagle rested underneath his throne.<br />

Unreachable to all the Deities,<br />

in the last heaven shines a lonely flame<br />

which its own fire makes eternal: there<br />

the awesome Goddess Vesta climbs alone<br />

to fetch a cloudless light that with the sun’s<br />

paints in pure sapphire the whole firmament<br />

and the whole sea, now in the tranquil breeze<br />

waving most easy to the seaman’s eyes,<br />

and comforts with its sweetest clarity<br />

each solitary night wherein the humblest<br />

flower that burgeons to bedeck the earth<br />

261

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!