20.11.2012 Views

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

78 <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>Italian</strong> <strong>Translation</strong><br />

d’ilt i era a gambi vérti, tott sbudléd,<br />

u i avnéva da tòs, i s’afughéva,<br />

un burdèl u m guardéva<br />

d’impí te curidéur, i réid sa mè,<br />

u m ziréva la testa, tropa boba,<br />

avdéva imbarbaièd, o ‘lzè una mèna:<br />

sté zétt, éun l’à rugéu: «Silenzio in sala!»,<br />

un èlt: «Hai la parola», cs’ài capéi?<br />

«Discorso! », mo i è mat ? «Quattr’occhi, dài ».<br />

ch’a n m’aréisgh, pu csa i dégghi? «Capo, alòura?»,<br />

va bén, sté zétt: «Aquè, burdéll, chi ch’ pò »,<br />

a n’éva e’ spéud, «Quèst l’è un zavài ch’ l’è mèi<br />

tó sò e ‘ndè chèsa», u s’è sintú sgrigné,<br />

«La n’è da réid, a n mu n cridéi? guardé<br />

mo guardém, aquasò, mu mè, a n m’avdéi?»,<br />

da un pèlch i m’à ‘rspòst: Quadro!», la è stè fata,<br />

pézz ch’ nè préima, i era ormai tótt runchèd,<br />

dal fazi lóstri, e alè cs’èll ch’e’ sbarbòtla?<br />

cmè ch’ la buléss, pu la à dè sò, mo un zèt,<br />

l’era la beusa, sòtta u s’era impéi,<br />

u la arbutéva fura,<br />

e pu la à ròtt, u n s’è capéi, l’è stè<br />

cmè quante mi muléin i éirva e’ butàz,<br />

la andéva zò, mo una fiumèna, rógg,<br />

u n s’avdéva piò gnént,<br />

un nibiòun, a vampèdi, da srè i ócc,<br />

la m piuvéva madòs, e ad sòtta l’era<br />

la fèin de mònd, 1’aqúa, u sintéva sbat<br />

ti méur, u m’arivéva i squézz tla faza,<br />

ò vést ‘na córda, a l’ò ingranfèda, sò,<br />

a m so tróv spèsa al quéinti,<br />

u i era un’asa, cmè un caminamént,<br />

avènti pò, fina una pórta ad fèr,<br />

ò vért, un curidéur se tapàid ròss,<br />

mo quést l’è i pèlch, ò vést scrétt «II Ordine»,<br />

sò pr’al schèli, «III Ordine», un mumént,<br />

che pèlch sla pórta vérta, fam avdài,<br />

a so éintar, ò guèrs ad sòtta, mama,<br />

zénta, pultròuni, gnént, l’era tótt’aqua<br />

sòura u i baléva plézzi, guènt, capéll,<br />

e la crèss sémpra, i préim pèlch i è zà a bagn,<br />

l’è sòtta ènca i sgónd pèlch, èlt che guardè,<br />

aquè bsògna ‘ndè sò,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!