20.11.2012 Views

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

96 <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>Italian</strong> <strong>Translation</strong><br />

e e’pèn, gnént, u i è quèll d’ir,<br />

ch’a n butémm véa, e u i è chi ch’ mór ad fèma,<br />

l’è un delétt, a m vargògn, mè, mo léu, sè,<br />

s’u n’à e’ pèn frèsch, va bén, zò, una rusètta<br />

ma che nuiòus, ch’ l’è bón ènca e’ dè dop<br />

e’ pèn, cumè, pu e’ fa ’nca piò rinséida,<br />

t’é parcè tè? admèn e’ fa la nàiva,<br />

alòura addò ch’ l’avnéva Misirúl?<br />

che irisàira ta m’é magnè la faza,<br />

da Belaria, la m l’à détt la Dolores,<br />

mo pu i l sa tótt, sno tè ta n’e’ savévi,<br />

e t vlévi avài rasòun, quant ta t’i mètt,<br />

t si piò intipatich,<br />

ò incòuntar Giorgio in piaza,<br />

no, Giorgio ad Magalòt, che sa cla fióla,<br />

e’ pareva che, brèva, la piò brèva<br />

tla scóla, chi sa dò ch’ la arivarà,<br />

e adès la fa la guèrdia, bèla roba,<br />

la à studié, la à studié<br />

par fè al contravenziòun, ch’ la sta piò mèl<br />

sa cla divéisa, una ragaza, zò,<br />

mo va là, a fè la guèrdia,<br />

pu che brètt sla visira, tótt calchèd,<br />

ch’ la à sno i cavéll ad bèl,<br />

(cs’èll ch’a magnémm?)<br />

u i è n’cóura un gòzzal ’d bród, sa sté pèn déur<br />

a faz una stuvèda,<br />

e du budéll ’d sunzézza,<br />

ch’ la è sémpra bóna la stuvèda, sint,<br />

ò ragnè sa Nazario, mo sté bród<br />

l’è specièl, vé che stèli,<br />

un budèl, lè ènca trop, mè, e quést che què<br />

l’è du grasúl, però nu magni tótt,<br />

i t fa mèl, tótt, lasni un pó par stasàira,<br />

basta, zò, che dop ta n’i digeréss,<br />

a n t’i tóggh piò, a zéur, a n t’i tóggh piò,<br />

che quant t sté mèl u n s chèmpa,<br />

t la vó una pàira? no? ch’ la t lèva dréinta,<br />

a t la sbózz mè, una fètta,<br />

sint che roba, un butír,<br />

u t’è scap l’òura?<br />

va là che ta n pérd gnént, tè ta n t vaid mégga,<br />

sa cla televisiòun t si cmè un arlózz,<br />

che ta m fé vní un nervòus, cambia, ta n t stóff?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!