20.11.2012 Views

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Joseph Tusiani/Ugo Foscolo<br />

Escorted by those sounds, Erato’s song<br />

soared limpid in the air, and with her needle<br />

Flora depicted what the singing meant.<br />

Weave, fragrant Goddess, weave now rosy threads,<br />

and, painted in the middle <strong>of</strong> the veil,<br />

let ever-daring, ever-dancing Youth<br />

join in the singing chorus <strong>of</strong> her hopes.<br />

Time <strong>of</strong>t and dully strikes his ancient lyre<br />

while down a hill that no one climbs again<br />

the dancing maiden’s coming. At her feet<br />

the Graces waken blossoms, that she may<br />

replenish all her garlands happily.<br />

Oh, when your hair will lose its golden glow,<br />

and you, sweet Youth, will lose your very name,<br />

living and living still, those very flowers<br />

around a tomb will shed their final scent.<br />

Now, lovely Goddess, weave snow-dazzling threads,<br />

and from your fingers’ effort let at once<br />

Hesperus on the veil’s right side arise:<br />

through rays and shadows out <strong>of</strong> myrtle trees<br />

murmuring turtle-doves come forth to kiss;<br />

unseen, a nightingale sees them, instead,<br />

listens in silence and then sings <strong>of</strong> love:<br />

bashful, into the forest back they flee.<br />

Mother <strong>of</strong> wreaths, weave laurel leaves with hreads,<br />

and let Dream linger on the veil’s left side<br />

with Dawn’s own mirrors, flashing on the weary<br />

eyes <strong>of</strong> a sleeping warrior the grieving<br />

images <strong>of</strong> a mother and a father<br />

<strong>of</strong>fering at the altar vows and tears:<br />

suddenly he awakes and with a sigh<br />

looks at poor prisoners he still must guard.<br />

Weave, gentle Flora, gold along with threads,<br />

and let the painted right side now exult<br />

with a most joyous banquet: fast about,<br />

let Genius crown the exiles’ goblets first.<br />

Now free is all the joy, cheerful the blame,<br />

and genuine the praise. There in a corner<br />

beautiful Silence sits alone and stares,<br />

wittily warning all to keep their words<br />

under the secret safety <strong>of</strong> the ro<strong>of</strong>.<br />

Weave, Goddess, now, weave now cerulean threads,<br />

and let the painted left side now reveal<br />

a woman in the darkness still awake:<br />

holding a lamp over a cradle lit,<br />

287

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!