Journal of Italian Translation
Journal of Italian Translation
Journal of Italian Translation
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Joseph Tusiani/Ugo Foscolo<br />
upon a thousand columns some day rise—<br />
dashed all those bees, attracted by a faint<br />
fragrance <strong>of</strong> new-born plants around the shrine.<br />
A sacred myrtle tree,<br />
which Beatrice from heaven calls her own,<br />
was shining there, and from its very top,<br />
beating his wings, a wrathful Genius, scanning<br />
both past and future, sought abyss and skies<br />
and, in the midst <strong>of</strong> all the seas, a mountain<br />
inhabited by souls; then, back on earth,<br />
upon the mortals cast he thunderbolts<br />
and happy rays, repentance. hope and fright,<br />
singing to Italy disasters true.<br />
Close to that myrtle tree those roses bloomed,<br />
which every year on the Euganean hills<br />
the Graces pick and weave a wreath there<strong>of</strong><br />
to <strong>of</strong>fer, wet with tears, on April sixth,<br />
to their own Mother. Sweetly round those buds<br />
murmured the bees, and felt the rosebush grafted<br />
by him who tasted on th’ Hymettus’ peak<br />
the sacred honey more than others, singing,<br />
first, the religion <strong>of</strong> celestial love.<br />
And yet, despite the orchards and the shade,<br />
a tiny dell <strong>of</strong> youthful oak trees swayed them<br />
where, loyal to my Goddesses, the nymphs<br />
are not mendacious Genii.<br />
From this hill,<br />
when through the towers <strong>of</strong> my lovely Florence<br />
the winds are still, I hear a sylvan guest<br />
unknown in yonder silent hermitage<br />
<strong>of</strong> nearby Oliveto: he, past noon,<br />
makes shady twigs his home, and with his oat<br />
calls one by one his little sheep to drink.<br />
At evening, then, two dark-haired maidens come,<br />
who hardly bend the grasses as they dance<br />
(‘t is he who leads them there). Beneath the hill<br />
<strong>of</strong> Fiesole too many maidens dwelt<br />
in a fair dell that from six circling mountains<br />
like an Achean theater descends.<br />
Mindful <strong>of</strong> all their callings from above,<br />
Africo, carefree rivulet, replied<br />
and, forming there the coolest little lake,<br />
made the entire little valley bright.<br />
Not yet had Fiammetta heard <strong>of</strong> Nymphs<br />
when, telling tales <strong>of</strong> courtesy and love,<br />
269