11.05.2013 Views

Tempestades de acero

Tempestades de acero

Tempestades de acero

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ernst Jünger <strong>Tempesta<strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong> <strong>acero</strong><br />

Nota aclaratoria<br />

Los tres escritos que componen este volumen —<strong>Tempesta<strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong> <strong>acero</strong> (primera edición, 1920), El<br />

bosquecillo 125 (primera edición, 1925) y El estallido <strong>de</strong> la guerra <strong>de</strong> 1914 (primera edición, 1934)—<br />

representan, junto con un cuarto texto, el titulado Fuego y sangre (primera edición, 1925; no incluido en<br />

este volumen por voluntad <strong>de</strong>l autor), la totalidad <strong>de</strong> la obra <strong>de</strong> índole narrativa <strong>de</strong>dicada por Ernst<br />

Jünger a la primera guerra mundial.<br />

Para muchos millones <strong>de</strong> europeos constituyó esa guerra un acontecimiento central en sus vidas. Para<br />

la generación <strong>de</strong> Jünger, cuyos últimos supervivientes aún habitan entre nosotros, fue no sólo un suceso<br />

capital, sino el verda<strong>de</strong>ro cimiento <strong>de</strong> sus existencias. La primera guerra mundial representó el<br />

nacimiento, doloroso y ensangrentado, <strong>de</strong>l siglo XX; es, pues, también la base, muchas veces<br />

interesadamente sumida en el olvido, <strong>de</strong> nuestro propio vivir.<br />

Como tantos otros centenares <strong>de</strong> millares <strong>de</strong> adolescentes en casi todos los países <strong>de</strong> Europa, Ernst<br />

jünger se presentó voluntario para acudir al frente el mismo día en que estalló la guerra (véase en El<br />

estallido <strong>de</strong> la guerra <strong>de</strong> 1914 el vivo relato que hace <strong>de</strong> esa jornada). A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las armas, llevó consigo<br />

al campo <strong>de</strong> batalla una libreta <strong>de</strong> apuntes; en ella se proponía fijar, para su rememoración posterior,<br />

aquellos acontecimientos.<br />

Catorce fueron las libretas que consiguió llenar con frases breves, croquis, exclamaciones, relatos<br />

<strong>de</strong>tallados, durante los cuatro años <strong>de</strong> lucha; <strong>de</strong> ellas ofrece una precisa <strong>de</strong>scripción al comienzo <strong>de</strong> El<br />

bosquecillo 125. Basándose en los mencionados apuntes, Jünger publicó en 1920, a su propia costa, su<br />

libro más famoso y divulgado: <strong>Tempesta<strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong> <strong>acero</strong>. De los millares <strong>de</strong> «recuerdos <strong>de</strong> la guerra»<br />

editados en todos los países <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l conflicto, muy pocos han resistido el paso <strong>de</strong>l tiempo. Por parte<br />

alemana, <strong>Tempesta<strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong> <strong>acero</strong> es <strong>de</strong> hecho el único que ha permanecido, y sin duda permanecerá en el<br />

futuro, como el documento literario y artístico <strong>de</strong> aquel acontecimiento.<br />

Según sus propias <strong>de</strong>claraciones, Ernst Jünger había leído poco antes <strong>de</strong> la guerra, con gran<br />

entusiasmo, el libro <strong>de</strong> Stendhal El rojo y el negro; por ello <strong>de</strong>cidió inicialmente dar a su propia obra el<br />

título El rojo y el gris, pues éstos, aña<strong>de</strong>, fueron efectivamente los colores <strong>de</strong> aquella guerra; no hubo en<br />

ella, como en las anteriores, uniformes rutilantes. Hoy el autor piensa a veces que <strong>de</strong>bería haber<br />

conservado este título. Pero, mientras redactaba su obra, Ernst Jünger leía los antiguos poemas<br />

islan<strong>de</strong>ses, y en uno <strong>de</strong> ellos tropezó con la expresión «tempesta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>acero</strong>», que dio título <strong>de</strong>finitivo al<br />

libro.<br />

<strong>Tempesta<strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong> <strong>acero</strong> es la «primera» obra <strong>de</strong> Jünger, y lo es en los varios sentidos <strong>de</strong> ese adjetivo; es<br />

también, en consecuencia, una obra primeriza. En su larga historia editorial —sesenta y ocho años <strong>de</strong><br />

continua presencia pública y varias <strong>de</strong>cenas <strong>de</strong> ediciones en su idioma original , este libro ha sido<br />

sometido por su autor a varias revisiones. Es preciso subrayar este hecho, ya que existen seis<br />

«versiones» distintas <strong>de</strong> esta obra.<br />

La primera versión es, claro está, la edición original <strong>de</strong> 1920. Dos años más tar<strong>de</strong>, la segunda edición<br />

(1922) fue ya revisada por su autor. Lo mismo ocurrió con la quinta edición (1924) y con la décimo<br />

cuarta (1934); a ésta la calificó el propio Jünger <strong>de</strong> «versión <strong>de</strong>finitiva». Sin embargo, sólo un año<br />

<strong>de</strong>spués, la décimo sexta edición (1935) fue otra vez corregida y revisada. En 1961, por fin, al incluir<br />

esta obra en la primera edición <strong>de</strong> sus Obras completas en diez volúmenes, volvió Ernst Jünger a realizar<br />

una <strong>de</strong>talladísima revisión y mejora <strong>de</strong> su obra.<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!