Tempestades de acero
Tempestades de acero
Tempestades de acero
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ernst Jünger <strong>Tempesta<strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong> <strong>acero</strong><br />
hallazgo y encargué a Wohlgemut que cortase un trozo y se lo llevase. Mientras, a falta <strong>de</strong> otro<br />
instrumento, procuraba dificultosamente cortarlo con la tijerilla para los puros, algo tintineó <strong>de</strong>lante <strong>de</strong><br />
nosotros en la alambrada. De pronto hicieron aparición unos cuantos ingleses y comenzaron a trabajar; no<br />
repararon en nuestros cuerpos, que estaban aplastados contra la hierba. Recordando las malas<br />
experiencias <strong>de</strong> la patrulla anterior, susurré con una voz casi inaudible:<br />
—Wohlgemut, ¡una granada <strong>de</strong> mano ahí en medio!<br />
—Mi alférez, creo que es mejor <strong>de</strong>jarlos trabajar un poco todavía.<br />
—Es una or<strong>de</strong>n, sargento.<br />
Ni siquiera en aquella soledad <strong>de</strong>jó <strong>de</strong> producir su po<strong>de</strong>roso efecto la fórmula. Con el sentimiento<br />
fatídico <strong>de</strong> un hombre que se ha embarcado en una aventura incierta oí junto a mí el seco chasquido <strong>de</strong> la<br />
mecha rápida al ser arrancada y vi cómo Wohlgemut, para <strong>de</strong>scubrirse lo menos posible, hacía rodar a ras<br />
<strong>de</strong>l suelo la granada <strong>de</strong> mano. Quedó <strong>de</strong>tenida en la maleza, casi en medio <strong>de</strong> los ingleses, que parecían<br />
no haber notado nada. Pasaron unos momentos <strong>de</strong> extrema tensión.<br />
—¡Crrrac!<br />
Un relámpago iluminó unas figuras humanas que se tambaleaban. Gritamos:<br />
—You are prisoners!<br />
Como tigres nos lanzamos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la nube blanca que se había formado. En fragmentos <strong>de</strong> segundos<br />
se <strong>de</strong>sarrolló allí un espectáculo feroz. Yo apretaba mi pistola contra un rostro que en la oscuridad<br />
brillaba ante mí como una máscara pálida. Con un grito que parecía un berrido, una sombra apretaba su<br />
espalda contra la alambrada <strong>de</strong> espino. Fue un grito horrible, algo así como uéh — un grito que acaso el<br />
ser humano profiere únicamente cuando le sale al paso un fantasma. A mi izquierda Wohlgemut vaciaba<br />
su pistola, mientras Bartels, en su nerviosismo, lanzaba a ciegas una granada <strong>de</strong> mano en medio <strong>de</strong><br />
nosotros.<br />
Cuando por vez primera apreté el gatillo, el cargador había saltado fuera <strong>de</strong> la culata <strong>de</strong> mi pistola. Yo<br />
estaba allí gritando <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> un inglés que, aterrorizado, apretaba su espalda contra la alambrada <strong>de</strong><br />
espino, y en vano le daba una y otra vez al gatillo. No se oía ningún disparo — parecía uno <strong>de</strong> esos<br />
sueños en que uno se queda paralizado. En la trinchera situada <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> nosotros comenzaron a notarse<br />
ruidos. Resonaron llamadas, una ametralladora empezó a disparar con estrépito. Retrocedimos a saltos.<br />
Todavía me <strong>de</strong>tuve una vez, en un embudo, y apunté mi pistola contra una sombra que me venía pisando<br />
los talones. Esta vez el fallo fue una suerte, pues era Birkner; yo creía que hacía ya mucho tiempo que<br />
había retornado a nuestra trinchera.<br />
Empezó entonces una ruidosa cartera hacia nuestra trinchera. Cuando llegamos <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> nuestra<br />
alambrada silbaban ya los proyectiles <strong>de</strong> tal modo que me vi obligado a meterme <strong>de</strong> un salto en un<br />
embudo abierto por una mina; estaba lleno <strong>de</strong> agua y sobre él había alambres tendidos. Balanceándome<br />
encima <strong>de</strong>l agua sobre un oscilante alambre <strong>de</strong> espino oía cómo pasaban rugiendo por encima <strong>de</strong> mí las<br />
balas, como si fueran un gigantesco enjambre <strong>de</strong> abejas, mientras trozos <strong>de</strong> alambre y pedazos <strong>de</strong> metralla<br />
barrían la parte alta <strong>de</strong>l embudo. Media hora <strong>de</strong>spués, una vez calmado el fuego, conseguí atravesar<br />
nuestra alambrada y <strong>de</strong> un salto me metí en nuestra trinchera. Allí me recibió con mucha alegría la tropa.<br />
Wohlgemut y Bartels estaban ya allí; media hora <strong>de</strong>spués volvió Birkner también. Todo el mundo se<br />
alegró mucho <strong>de</strong> que las cosas hubieran acabado bien y lo único que yo lamentaba era que también esta<br />
vez se nos hubiera escurrido el prisionero que tanto anhelábamos capturar. Las experiencias vividas<br />
habían afectado a mis nervios, pero esto no lo noté hasta que estuve tendido en un camastro <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />
abrigo. Daba diente con diente y, a pesar <strong>de</strong> hallarme extenuado, no lograba conciliar el sueño. Tenía, por<br />
el contrario, la sensación <strong>de</strong> hallarme en un estado <strong>de</strong> máxima vigilia, muy tensa, como si en algún lugar<br />
<strong>de</strong> mi cuerpo sonase sin cesar un pequeño timbre eléctrico. A la mañana siguiente casi no podía caminar,<br />
pues por encima <strong>de</strong> una <strong>de</strong> mis rodillas, que ya exhibía unas cuantas cicatrices históricas, se extendía un<br />
largo <strong>de</strong>sgarrón producido por la alambrada, y en la otra rodilla tenía incrustado un pequeño casco <strong>de</strong><br />
metralla proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la granada <strong>de</strong> mano lanzada por Bartels.<br />
54