12.05.2013 Views

Descarga - Concilio Arca de Salvación

Descarga - Concilio Arca de Salvación

Descarga - Concilio Arca de Salvación

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

don<strong>de</strong>, «tropezar»). Todo apartamiento <strong>de</strong> Dios es un extravío,<br />

errar el blanco, salirse <strong>de</strong>l camino, ofendiendo a Dios <strong>de</strong> este<br />

modo, al propio tiempo que se hace uno a sí mismo el máximo<br />

daño.<br />

(3) Iniquidad (h. 'aven) proce<strong>de</strong>, en hebreo, <strong>de</strong> una raíz que<br />

significa «doblar, encorvar». De ahí, actuar «torcidamente»<br />

(también, «perversamente»). V. Is. 53:5, 6, 11; Jer. 33:8.<br />

El primero <strong>de</strong> estos vocablos hace referencia especialmente<br />

al pensamiento; el segundo, a la acción; el tercero, a la palabra.<br />

El primero es «perdonado», es <strong>de</strong>cir, quitado y llevado lejos (v.<br />

Gn. 27:3; Is. 53:4); el segundo es «cubierto» mediante la propiciación;<br />

el tercero es «no imputado», es <strong>de</strong>cir, no contado por<br />

tal. Es muy útil una comparación entre Sal. 103:14, don<strong>de</strong> Dios<br />

se acuerda <strong>de</strong> nuestra comparación débil; e Is. 43:25, don<strong>de</strong><br />

Dios no se acuerda <strong>de</strong> nuestros pecados; al contrario que los<br />

hombres, quienes no se acuerdan <strong>de</strong> que somos débiles, pero se<br />

acuerdan siempre <strong>de</strong> nuestras ofensas.<br />

Is. 2:11-17. Aunque ya hemos estudiado esta porción bajo la<br />

figura polisín<strong>de</strong>ton, po<strong>de</strong>mos observar también numerosos sinónimos,<br />

acumulados con el fin <strong>de</strong> poner intensamente <strong>de</strong> relieve<br />

la importancia <strong>de</strong>l «Día <strong>de</strong> Yahweh». Hay en esta porción dos<br />

clases <strong>de</strong> sinónimos que van <strong>de</strong> la mano: Una, compuesta <strong>de</strong><br />

cinco vocablos que se repiten catorce veces e indican exaltación;<br />

otra, compuesta <strong>de</strong> dos vocablos que se repiten cinco veces e indican<br />

humillación.<br />

Los cinco vocablos <strong>de</strong> la primera serie son:<br />

gavah, que sale tres veces (vv. 11, 15y 17) = altivez, alto, altivez.<br />

rum, que sale cinco veces (vv. 11, 17 = soberbia; 12 = altivo;<br />

vv. 13, 14 = altos).<br />

sagav, que sale dos veces (vv. 11, 17) = exaltado.<br />

ga'ah, que sale una vez (v. 12) = soberbio.<br />

nasa', que sale tres veces (w. 12, 13, 14) = enaltecido, erguidos,<br />

elevados.<br />

Los dos vocablos <strong>de</strong> la segunda serie son:<br />

shaphel, que sale tres veces (vv. 11 = humillada; 12 = abatido;<br />

17 =humillada).<br />

shajaj, que sale dos veces (vv. 11:17) = abatida.<br />

280

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!