12.05.2013 Views

Descarga - Concilio Arca de Salvación

Descarga - Concilio Arca de Salvación

Descarga - Concilio Arca de Salvación

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

e tiene. Cuando el N. T. griego es traducido al hebreo, este hecho<br />

se hace patente a primera vista. Por ejemplo:<br />

Mt. 3:11. «Yo a la verdad os bautizo con agua.»<br />

Mt. 7:2. «... con el juicio... con la medida».<br />

Mt. 7:6. «... no sea que las pisoteen con sus pies» (lit.).<br />

Mr. 3:22. «Por medio <strong>de</strong>l príncipe <strong>de</strong> los <strong>de</strong>monios.»<br />

Le. 11:20. «Mas si con el <strong>de</strong>do <strong>de</strong> Dios.»<br />

Le. 22:49. «...¿heriremos con espada?».<br />

Ap. 1:5. «... Al que nos ama y nos libertó por medio <strong>de</strong> su sangre<br />

».<br />

Ap. 5:9. «...y con tu sangre compraste».<br />

v. Uso idiomático <strong>de</strong> los numerales.<br />

1. Según el idioma hebreo, el adjetivo numeral «uno» (gr.<br />

heis), se usa en lugar <strong>de</strong>l pronombre numeral.<br />

Mt. 8:19. «Y vino un escriba y le dijo»; esto es, uno <strong>de</strong> los escribas,<br />

o cierto escriba. V. también Mt. 9:18; 16:14; 18:24, 28;<br />

21:19; 26:69; Mr. 10:17; 12:42; Le. 5:12, 17; Jn. 6:9; 7:21; 20:7;<br />

Ap. 8:13; etc.<br />

2. Algunas veces, <strong>de</strong> acuerdo con el hebreo, la negación se<br />

une al verbo en lugar <strong>de</strong> ir con el predicado; por ejemplo:<br />

Mt. 10:29. Dice literalmente: «... uno <strong>de</strong> ellos no caerá a tierra».<br />

En el griego normal, habría dicho: «ninguno <strong>de</strong> ellos caerá<br />

a tierra».<br />

3. De la misma forma suele construirse la frase con el<br />

adjetivo griego pas = todo.<br />

El hebreo dice «.todo es no», en lugar <strong>de</strong>l griego «nada es».<br />

Así:<br />

698

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!