12.05.2013 Views

Descarga - Concilio Arca de Salvación

Descarga - Concilio Arca de Salvación

Descarga - Concilio Arca de Salvación

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

agua viva.» Lo profetizado acerca <strong>de</strong> Jerusalén tiene ahora lugar<br />

en la experiencia <strong>de</strong>l que cree en Jesús. Así como han <strong>de</strong> salir<br />

<strong>de</strong>l interior <strong>de</strong> Jerusalén esos ríos <strong>de</strong> aguas vivas, así también<br />

ahora el Espíritu Santo hace que fluyan <strong>de</strong> la nueva naturaleza<br />

<strong>de</strong>l creyente los ríos <strong>de</strong> gracia, <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r y <strong>de</strong> dones que<br />

el mismo Espíritu Santo imparte (1 Cr. 12:4, comp. con Ro.<br />

12:3; Ef. 4:7).<br />

Jn. 13:18. «No hablo <strong>de</strong> todos vosotros; yo sé a quiénes he<br />

elegido; mas he hecho esto para que se cumpla la Escritura que<br />

dice: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar»<br />

(comp. vv. 26-30).<br />

Jn. 15:25. «Pero esto suce<strong>de</strong> para que se cumpla la palabra<br />

que está escrita en su ley: Me aborrecieron sin motivo.» La razón<br />

<strong>de</strong> la elipsis se halla en el énfasis que se carga sobre la cita<br />

<strong>de</strong>l salmo. Es notable que el vocablo griego que traducimos<br />

«sin motivo» es doreán = gratis, <strong>de</strong> regalo; el mismo precisamente<br />

que aparece en Ro. 3:24 y se traduce por «gratuitamente».<br />

¡Por aquí vemos que no había más motivo para que nosotros fuésemos<br />

justificados, que el que había para que Jesús fuese odiadol<br />

Ro. 9:16. La referencia es aquí a Esaú y Jacob, <strong>de</strong> quienes se<br />

habla en los vv. 10-13, y al episodio que se nos relata en Gn.<br />

27:3-4. Po<strong>de</strong>mos, pues, explicar <strong>de</strong> la manera siguiente lo <strong>de</strong>l<br />

«querer» y lo <strong>de</strong>l «correr»: «Así que la elección no <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l<br />

que quiere, como Isaac quería ben<strong>de</strong>cir, andando según la carne,<br />

a Esaú, ni <strong>de</strong>l que corre, como corrió Esaú para cazar a fin <strong>de</strong><br />

que su padre comiera y le "bendijera, sino <strong>de</strong> Dios que muestra<br />

misericordia.»<br />

1 Co. 9:14. «¿Acaso no tenemos <strong>de</strong>recho a comer y beber a<br />

expensas <strong>de</strong> vosotros?» Para <strong>de</strong>mostrar la legitimidad <strong>de</strong> este relleno,<br />

basta con leer los vv. 11-12.<br />

Gá. 2:9. «Nos dieron a mí y a Bernabé la diestra <strong>de</strong> comunión<br />

(lit.) para que nosotros fuésemos a predicar el evangelio a<br />

los gentiles, y ellos a los <strong>de</strong> la circuncisión.» Como es obvio,<br />

también en esta última frase se suple la misma elipsis.<br />

Ef 4:29. «Ninguna palabra corrompida salga <strong>de</strong> vuestra<br />

boca, sino que si alguna palabra es buena para edificación <strong>de</strong> la<br />

necesidad (lit.),sea dicha para dar gracia a los que están oyendo.»<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!