12.05.2013 Views

Descarga - Concilio Arca de Salvación

Descarga - Concilio Arca de Salvación

Descarga - Concilio Arca de Salvación

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

«Verse las caras» se usa para significar «hacer guerra o encontrarse<br />

con alguien en el campo <strong>de</strong> batalla», como en 2 R<br />

14:8, 11; 23:29; etc.<br />

«Edificar», por restaurar algo a su primitiva gloria (v Ez<br />

26:14).<br />

«Andar», por alcanzar prosperidad y felicidad, como en Os.<br />

14:9, a la vista <strong>de</strong> la última frase <strong>de</strong>l versículo.<br />

«Oír» se usa por enten<strong>de</strong>r y obe<strong>de</strong>cer (v. Le. 8:15; Jn. 8:47).<br />

En este caso, el verbo griego akoúein — oír, va seguido <strong>de</strong> genitivo.<br />

Pero cuando va seguido <strong>de</strong> un acusativo, es un modismo<br />

por el que se da a enten<strong>de</strong>r que no sólo se oye la voz <strong>de</strong> la persona<br />

que habla, sino también que se entien<strong>de</strong>, cree y recibe lo<br />

que la persona dice. Así se explica la aparente discrepancia entre<br />

Hch. 9:7 y 22:9. En Hch. 9:7, el verbo va seguido <strong>de</strong> un genitivo,<br />

e indica que los que acompañaban a Pablo oyeron únicamente<br />

el sonido <strong>de</strong> la voz; mientras que en Hch. 22:9, el verbo<br />

va seguido <strong>de</strong> acusativo, e indica que no oyeron el significado<br />

<strong>de</strong> las palabras; es <strong>de</strong>cir, oyeron el sonido <strong>de</strong> la voz, pero no<br />

entendieron lo que se <strong>de</strong>cía. V. igualmente Jn. 8:43; 9:27; 1 Co.<br />

5:1; 14:2; Gá. 4:21. Lo mismo digamos <strong>de</strong>l acto <strong>de</strong> oír (gr. akoé),<br />

usado por fama o anuncio, como en Mt. 14:1; Jn. 12:38.<br />

«Confesar» se usa, a veces, por permanecer en la fe y conducirse<br />

<strong>de</strong> acuerdo con la verdad (v. Mt. 10:32; Ro. 10:9, 10; 1 Jn.<br />

4:15).<br />

«Po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>cir» se usa por «po<strong>de</strong>r afirmar <strong>de</strong> veras y <strong>de</strong> todo<br />

corazón», como en Pr. 20:9: «¿Quién podrá <strong>de</strong>cir: Yo he limpiado<br />

mi corazón, limpio estoy <strong>de</strong> pecado?». Lo mismo, en 1 Co.<br />

12:3: «... Y nadie pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir: Jesús es el Señor, sino por el Espíritu<br />

Santo». Cualquiera pue<strong>de</strong> pronunciar esas palabras, pero<br />

nadie pue<strong>de</strong> confesar <strong>de</strong> veras y <strong>de</strong> todo corazón a Jesús como<br />

su señor para obe<strong>de</strong>cerle, sino con el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l Espíritu Santo.<br />

«Comer y beber» es un hebraísmo para indicar, no meramente<br />

el masticar un alimento y tragar un líquido, sino por llevarse<br />

una buena vida (en sentido mundano) y beber abundante vino<br />

(v. Pr. 31:4; Is. 22:13; Mt. 11:18, 19; Le. 7:33, 34; 1 Co. 15:32).<br />

«Hacer», por actuar eficazmente para hacerse cargo <strong>de</strong> una<br />

situación difícil, como en Sal. 37:5; Dan. 9:19.<br />

«Hacer pecado», por pecar consciente y voluntariamente,<br />

como en Jn. 8:34; 1 Jn. 3:9; 5:18 (nótese el presente continuativo,<br />

y compárese con 1 Jn. 1:8, 10).<br />

691

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!