12.05.2013 Views

Descarga - Concilio Arca de Salvación

Descarga - Concilio Arca de Salvación

Descarga - Concilio Arca de Salvación

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

APÉNDICE E<br />

LAS DIECIOCHO ENMIENDAS DE LOS SOFERIM<br />

EN EL TEXTO PRIMITIVO<br />

La Massorah, es <strong>de</strong>cir, la letra pequeña en los márgenes <strong>de</strong><br />

los MSS. hebreos, consiste en una concordancia <strong>de</strong> vocablos y<br />

frases, <strong>de</strong>stinada a salvaguardar el texto sagrado. En dichos<br />

MSS., se halla a veces una nota, al margen, que dice: «Ésta es<br />

una <strong>de</strong> las dieciocho enmiendas <strong>de</strong> los Soferim.» En realidad, son<br />

más <strong>de</strong> 18 las enmiendas hechas en el texto primitivo, como veremos<br />

<strong>de</strong>spués, pero se habla <strong>de</strong> 18 como <strong>de</strong> las que están contenidas<br />

en la lista «oficial».<br />

Estas enmiendas se llevaron a cabo en una época muy anterior<br />

a la era cristiana, antes <strong>de</strong> que el texto hebreo obtuviese<br />

su forma actual. Por tanto, fueron hechas mucho antes <strong>de</strong> que<br />

el texto pasase a manos <strong>de</strong> los masoretas, y <strong>de</strong> éstos a los copistas<br />

oficiales <strong>de</strong> los MSS. y gran<strong>de</strong>s códices. No se las pue<strong>de</strong><br />

llamar corrupciones <strong>de</strong>l texto, puesto que las respectivas notas<br />

marginales advierten que se trata <strong>de</strong> enmiendas. La mayor parte<br />

<strong>de</strong> estas enmiendas fueron hechas mediante el cambio <strong>de</strong><br />

una sola letra, con lo que la alteración no parece tan gran<strong>de</strong>.<br />

Un cuidadoso examen <strong>de</strong> dichas porciones muestra que el<br />

objeto <strong>de</strong> tales enmiendas fue, por un equivocado sentimiento<br />

<strong>de</strong> reverencia, eliminar <strong>de</strong>l texto ciertos antropomorfismos (véase<br />

esta figura en su lugar) que se suponían ofensivos a Dios y,<br />

por tanto, no <strong>de</strong>bían ponerse en labios <strong>de</strong> los lectores, mientras<br />

que el texto primitivo era conservado en el margen. Sin embargo,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la invención <strong>de</strong> la imprenta, las Biblias Hebreas presentan<br />

el texto sin las notas masoréticas <strong>de</strong>stinadas a salvaguardarlo,<br />

con lo que el conocimiento <strong>de</strong> dichas enmiendas se ha<br />

perdido para los estudiosos <strong>de</strong> la Biblia Hebrea. Pero, comoquiera<br />

que tales enmiendas afectan a la figura antropopatía<br />

(véase en su lugar), las ponemos aquí para beneficio <strong>de</strong> los estudiosos.<br />

1. Gn. 18:22. «... pero Abraham estaba aún <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> Yahweh».<br />

El texto primitivo era: «... pero Yahweh estaba aún <strong>de</strong>lante<br />

<strong>de</strong> Abraham». Se creyó que era indigno <strong>de</strong> Dios el esperar a que<br />

Abraham indicase lo que mejor le parecía y fue alterado el texto,<br />

825

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!