12.05.2013 Views

Descarga - Concilio Arca de Salvación

Descarga - Concilio Arca de Salvación

Descarga - Concilio Arca de Salvación

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IV. Cuando toda la cláusula es omitida en un pasaje<br />

1. Cuando se omite el primer miembro <strong>de</strong> la cláusula<br />

Mt. 16:7. «Ellos pensaban <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> sí diciendo: Lo ha dicho<br />

porque no trajimos panes» (lit.). Lo subrayado no está en el texto,<br />

pero hay que suplirlo.<br />

Mr. 3:30. En este versículo se omite en el original la primera<br />

cláusula. Debe suplirse así: « Jesús les dijo esto porque <strong>de</strong>cían:<br />

Tiene un espíritu inmundo.»<br />

Le. 9:13. En este versículo es evi<strong>de</strong>nte (jue falta una cláusula<br />

que ha <strong>de</strong> suplirse <strong>de</strong>l modo siguiente: «El les dijo: Dadles vosotros<br />

<strong>de</strong> comer. Y dijeron ellos: No tenemos más que cinco panes<br />

y dos peces; así que no po<strong>de</strong>mos darles <strong>de</strong> comer, a no ser<br />

que vayamos nosotros a comprar alimentos para toda esta multitud.»<br />

Jn. 5:7. Aquí se sobreentien<strong>de</strong> fácilmente la elipsis, por la<br />

prisa que el pobre hombre tenía en referir el motivo <strong>de</strong> su prolongada<br />

enfermedad. A la pregunta <strong>de</strong> Jesús: «¿Quieres quedar<br />

sano?» (v. 6), respon<strong>de</strong> simplemente: «Señor, no tengo un hombre<br />

para que me meta en el estanque...» (lit.). El paralítico consi<strong>de</strong>ra<br />

superfluo comenzar diciendo: «Ciertamente quiero quedar<br />

sano, pero no tengo...»<br />

2 Ts. 2:3. Hay una clara elipsis al comienzo <strong>de</strong> la segunda<br />

frase, <strong>de</strong> modo que el versículo ha <strong>de</strong> leerse así: «Nadie os engañe<br />

en ninguna manera; porque el día <strong>de</strong>l Señor no vendrá, a no<br />

ser que primero venga la apostasía...» (lit.).<br />

2. Cuando se omite el segundo miembro <strong>de</strong> la cláusula<br />

El nombre específico <strong>de</strong> esta elipsis es anantapódoton.<br />

Ejemplos:<br />

Gn. 30:27. «Y Labán le respondió: Si ahora he hallado gracia<br />

en tus ojos, quédate conmigo', porque he experimentado...»<br />

64

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!