5.4.3 EXPRESIONES CULTURALESTRADICIONALESLas expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> tradicional<strong>es</strong> (conocidas por laOMPI como “ECTs”), tal<strong>es</strong> como la art<strong>es</strong>anía, los símbolos,los diseños y la música tradicional (así como otras expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong>creativas de culturas tradicional<strong>es</strong>), son bien<strong>es</strong> históricos,social<strong>es</strong> y cultural<strong>es</strong> valiosos de las comunidad<strong>es</strong>,quien<strong>es</strong> los mantienen, practican y d<strong>es</strong>arrollan; son bien<strong>es</strong>económicos que pueden ser usados, comercializados y autorizadospara la generación de ingr<strong>es</strong>os y el d<strong>es</strong>arrollo económico.Las expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> tradicional<strong>es</strong> tambiénpueden servir como trampolín para las nuevas expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong>, pu<strong>es</strong> sirven como fuente de inspiración a otroscreador<strong>es</strong> e innovador<strong>es</strong>, quien<strong>es</strong> pueden adaptarlas y derivarnuevas creacion<strong>es</strong> e innovacion<strong>es</strong> de ellas. D<strong>es</strong>afortunadamente,sin embargo, son vulnerabl<strong>es</strong> a la imitación y a laapropiación indebida. Demasiado a menudo, por ejemplo,las imitacion<strong>es</strong> baratas de productos art<strong>es</strong>anal<strong>es</strong> socavan lasventas, así como la reputación de la calidad de productos genuinos.De forma similar, la digitalización y difusión de lasECTs puede llevar a su apropiación y uso indebido, así comoa la divulgación no autorizada o explotación comercial dematerial<strong>es</strong> culturalmente sensibl<strong>es</strong>.Se <strong>es</strong>tán identificando propu<strong>es</strong>tas y solucion<strong>es</strong> para la protecciónlegal de las ECTs para prevenir su uso y apropiaciónindebida, además de cualquier tipo de explotación ilícita. Enel Comité Intergubernamental sobre la Propiedad Intelectual,Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicional<strong>es</strong> y Folclore(CIG) de la OMPI, <strong>es</strong>tán teniendo lugar una serie de negociacion<strong>es</strong>sobre un instrumento legal internacional sui génerispara la protección del conocimiento tradicional y las ECTs.Estas negociacion<strong>es</strong> tienen como objetivo abordar los vínculosentre el sistema de PI y las inquietud<strong>es</strong> de los poseedor<strong>es</strong>de las ECTs. Una serie de país<strong>es</strong> y region<strong>es</strong> también ha d<strong>es</strong>arrolladosus propios sistemas sui géneris para proteger lasECTs. Mientras tanto, los derechos de PI existent<strong>es</strong> comomarcas registradas, indicacion<strong>es</strong> geográficas, derechos deautor, diseños industrial<strong>es</strong> o patent<strong>es</strong>, también pueden serusados para proteger las ECTs contra la adaptación y reproducciónno autorizada, así como contra el uso fraudulento d<strong>es</strong>u <strong>es</strong>tilo y reputación. Además de administrar y facilitar elproc<strong>es</strong>o del CIG, la OMPI ofrece, de ser solicitado, asistenciapráctica y consejo técnico para permitir a las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adashacer un uso más eficaz de los sistemas existent<strong>es</strong> dePI, y a participar de forma más efectiva en las negociacion<strong>es</strong>del CIG. Como parte de <strong>es</strong>te programa, la OMPI dirige el Proyectode Patrimonio Creativo, que comprende el Programade Formación en catalogación cultural y g<strong>es</strong>tión de PI, qued<strong>es</strong>arrolla mejor<strong>es</strong> prácticas y directric<strong>es</strong> para g<strong>es</strong>tionarcu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> de PI al grabar, digitalizar y difundir ECTs.>> 5.5 SERVIR A LA GENTE Y ASUS ASPIRACIONES5.5.1 VOLUNTAD Y ÉTICAComprender profundamente la intervención de la causalidady la voluntad <strong>es</strong> <strong>es</strong>encial. Si la economía no <strong>es</strong> una abstracción“dada”, sino una obra del hombre que se construye yreconstruye por actor<strong>es</strong> fundamental<strong>es</strong>, entonc<strong>es</strong> <strong>es</strong>ta perspectivainvita a reflexionar sobre cómo deben hacerse lascosas, quién debe hacerlas y si <strong>es</strong>tas accion<strong>es</strong> encajan enlas aspiracion<strong>es</strong> y capacidad<strong>es</strong> de las personas implicadas.D<strong>es</strong>de <strong>es</strong>ta mirada, todas las formas de transacción, intercambioy función de tipo económico son mediadas por decision<strong>es</strong>,conflictos y consideracion<strong>es</strong> de tipo ético. Aún nosabemos exactamente cómo surge la toma de decision<strong>es</strong> detipo ético en <strong>es</strong>te contexto y cómo gente en circunstanciasdifícil<strong>es</strong> negocia r<strong>es</strong>triccion<strong>es</strong> para constituir empr<strong>es</strong>as queencajen en las nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> local<strong>es</strong>. “La toma de decision<strong>es</strong>y la asignación de recursos económicos para la comunidadraramente <strong>es</strong>tá a salvo de el uso indebido para el provechopersonal, por lo que un carácter comunitario no r<strong>es</strong>ulta siemprefácil de mantener”. 16 D<strong>es</strong>arrollar industrias cultural<strong>es</strong> ycreativas como empr<strong>es</strong>as comunitarias que mantengan objetivossocial<strong>es</strong> y éticos, a menudo requiere largos periodos deg<strong>es</strong>tación, una buena comunicación e intrincadas negociacion<strong>es</strong>para la distribución de beneficios.Esta perspectiva d<strong>es</strong>taca la importancia de un crecimientode la industria sensible a las culturas local<strong>es</strong>, situado en unconjunto más amplio de aspiracion<strong>es</strong> de la gente involucrada.¿Cómo pueden d<strong>es</strong>arrollarse economías creativas popular<strong>es</strong>,con los material<strong>es</strong> y recursos que la gente implicadatenga disponibl<strong>es</strong>? ¿R<strong>es</strong>ponden a las aspiracion<strong>es</strong> de lagente implicada? Estas aspiracion<strong>es</strong> pueden incluir mediosde subsistencia productivos o generación de riqueza paratener seguridad, pero también libertad de expr<strong>es</strong>ión cultural(como se afirma en el capítulo 3), negociación de nuevas formasde modernidad o fortalecimiento de los vínculos con ellenguaje, el conocimiento tradicional y el país de origen.Esto no quiere decir que la viabilidad comercial no sea im-16 Kelly, P. (2005: 40).98Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local
portante, sino que ésta sólo tiene sentido en el contexto decomunidad<strong>es</strong> y familias para las que el medio de subsistencia<strong>es</strong>tá integrado de valor<strong>es</strong> y aspiracion<strong>es</strong> más general<strong>es</strong>.El objetivo que se busca alcanzar <strong>es</strong> un camino más matizadoal d<strong>es</strong>arrollo, con la posibilidad de aunar el d<strong>es</strong>arrolloeconómico con la profunda nec<strong>es</strong>idad de liberación y autoidentificación.5.5.2 EMOCIONES Y DESARROLLO HUMANOLa dimensión expr<strong>es</strong>iva y emotiva de la creatividad culturalmencionada en el capítulo 3 a menudo implica manif<strong>es</strong>tacion<strong>es</strong>cont<strong>es</strong>tatarias o disonant<strong>es</strong>. El florecimiento de la creatividadrequiere, por tanto, que <strong>es</strong>tas voc<strong>es</strong> disident<strong>es</strong> tambiénsean oídas. El ri<strong>es</strong>go de hacer, en torno a las industrias cultural<strong>es</strong>y creativas, una formulación de políticas “segura” paralos inversionistas o las autoridad<strong>es</strong> conlleva a la disolución delos objetivos, hasta el punto en que la iniciativa pierde susentido cultural y se convierte en mero vino viejo <strong>es</strong>canciadoen botellas nuevas: la típica apropiación de la expr<strong>es</strong>ión culturalen pos de otro tipo de inter<strong>es</strong><strong>es</strong>. Tras <strong>es</strong>te camino, sepierden oportunidad<strong>es</strong> para mejorar el diálogo y el debate, y,por último, se detiene la creación de nuevas formas de d<strong>es</strong>arrollopara personas marginadas (que inicialmente puedeque provengan de raíc<strong>es</strong> subcultural<strong>es</strong> o de la oposición).Esto debe tenerse muy en cuenta sobre todo en los país<strong>es</strong> end<strong>es</strong>arrollo, ya que en ellos la in<strong>es</strong>tabilidad política <strong>es</strong> comúny la disidencia popular puede ser más sensible.5.5.3 IDENTIDAD, EXPRESIÓN Y DIÁLOGOINTERCULTURALLas expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> no siempre causan friccion<strong>es</strong>, amenudo ayudan a superarlas. La música, la literatura, el ciney el teatro, por ejemplo, son medios que empoderan a las comunidad<strong>es</strong>migrant<strong>es</strong> en nuevos contextos, permitiéndol<strong>es</strong>abrirse camino y hacerse un lugar en el plano físico y simbólicopara mantener las raíc<strong>es</strong> de sus comunidad<strong>es</strong> de origen,al mismo tiempo que exploran la hibridación de identidad<strong>es</strong>y expr<strong>es</strong>an sus luchas y dificultad<strong>es</strong> en circunstancias nuevasy poco familiar<strong>es</strong>. La <strong>es</strong>trella musical senegal<strong>es</strong>a, YoussouN’Dour, al igual que muchos otros, interpreta cancion<strong>es</strong>que reflejan la pr<strong>es</strong>ión de la modernidad: el impacto del turismoy la degradación medioambiental, la migración y lanostalgia por los anc<strong>es</strong>tros y su sabiduría. La cantante benin<strong>es</strong>a,Angélique Kidjo, ha llamado poderosamente la atencióna cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> de cambio social y problemas de d<strong>es</strong>arrollo.Como hace poco expr<strong>es</strong>ó un joven inv<strong>es</strong>tigador, “la economíacultural podría ser contemplada como una obradiversa y localmente definida, donde el emprendedor culturalcosmopolita actúa como agente híbrido, negociando los términosde la modernidad, en el plano <strong>es</strong>pacial y temporal”. 17Los lanzamientos musical<strong>es</strong>, las películas, los programas detelevisión, los libros, el arte, etcétera, son todos capac<strong>es</strong> deexpr<strong>es</strong>ar perspectivas de contextos pobr<strong>es</strong>, de migrant<strong>es</strong>,grupos indígenas o socialmente marginados, sobre todo mujer<strong>es</strong>,y son por tanto crucial<strong>es</strong> para las agendas ampliadasde pluralismo, equidad y género. En relación con <strong>es</strong>to existela oportunidad de promover derechos y ciudadanía cultural.En muchos entornos, el arte y la música se han convertidoen un medio que permite a la gente permanecer en sus contextoscomunitarios si así lo <strong>es</strong>cogen, dentro de tierras tradicional<strong>es</strong>,donde <strong>es</strong>tán documentados los beneficios a lasalud física y mental. Además, la participación en la produccióncreativa puede ser maximizada al r<strong>es</strong>idir en una tierratradicional, en la que los vínculos familiar<strong>es</strong> y de parent<strong>es</strong>coson fuert<strong>es</strong>. Así, por ejemplo, cuando los <strong>es</strong>cultor<strong>es</strong> aborígen<strong>es</strong>de la remota Australia vivían en sus tierras tradicional<strong>es</strong>,en vez de en los municipios céntricos, <strong>es</strong>taban más involucradosen la producción y, por tanto, el promedio de las gananciasera más elevado.>> 5.6 FLUJOS Y CONEXIONESTRANSNACIONALESLa economía creativa no <strong>es</strong>tá sujeta a fronteras. En cambio,<strong>es</strong>tá vinculada a complejas red<strong>es</strong> y flujos de personas, ideas,recursos y productos. Las plataformas digital<strong>es</strong> ahora disponibl<strong>es</strong>para apoyar a las empr<strong>es</strong>as cultural<strong>es</strong> y creativas sonun aspecto obvio de debate, pero igualmente de vital importanciason los vínculos físicos entre lugar<strong>es</strong>, la movilidad internacionalde los trabajador<strong>es</strong> creativos y las r<strong>es</strong>ultant<strong>es</strong>sociedad<strong>es</strong> plural<strong>es</strong>, que cada vez caracterizan más almundo entero.5.6.1 EL ACCESO A LOS MERCADOS GLOBALESEl acc<strong>es</strong>o a los mercados internacional<strong>es</strong> <strong>es</strong> <strong>es</strong>encial. Inclusosi los trabajador<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> en el mundo en d<strong>es</strong>arrollo sólocaptan un nimio porcentaje del mercado global, <strong>es</strong>to pued<strong>es</strong>ignificar más ventas que las que conllevarían tener un con-17 De Beukelaer, C. (2012: 20).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 399
- Page 2 and 3:
Publicado por el Programa de las Na
- Page 4 and 5:
Hay una necesidad urgente de encont
- Page 6 and 7:
CAPÍTULO 4UN DESPLIEGUE DE CREATIV
- Page 8 and 9:
7.2.3 ¿QUÉ ACCIONES AYUDARON A AL
- Page 10 and 11:
2.1 UNA ESCUELA DE TEATRO EN LA PLA
- Page 12 and 13:
No obstante, hace quince años, cua
- Page 14 and 15:
la economía creativa no es una ún
- Page 16 and 17:
caciones Enrico Bertacchini, Stuart
- Page 18 and 19:
entender el funcionamiento de la ec
- Page 20 and 21:
plataformas para mejorar su capacid
- Page 22 and 23:
1.1 DEFINICIONES YTERMINOLOGÍA1.1.
- Page 24 and 25:
cultura y mercados locales. Los té
- Page 26 and 27:
de los productos expresivos. Los pr
- Page 28 and 29:
La economía creativa está simult
- Page 30 and 31:
lemente, un reajuste de orientacion
- Page 32 and 33:
entendidas en términos de comparti
- Page 34 and 35:
Por todas estas razones, sobre todo
- Page 36 and 37:
como de la creciente demanda de los
- Page 38 and 39:
las ventas mundiales al por menor,
- Page 40 and 41:
Economías creativas cada vez más
- Page 42 and 43:
formar parte de las libertades fund
- Page 44 and 45:
ESTUDIO DE CASO3.1El ayuntamiento d
- Page 46 and 47:
3.3 PATRIMONIOLa inspiración y ene
- Page 48 and 49:
ESTUDIO DE CASO3.4El proyecto del P
- Page 50 and 51: tante recordar que, en la mayoría
- Page 52 and 53: “necesitamos un entorno que nosó
- Page 54 and 55: Ser capaz de generar o acceder a lo
- Page 56 and 57: En términos generales, a nivel nac
- Page 58 and 59: ESTUDIO DE CASO4.1El modelo empresa
- Page 60 and 61: ESTUDIO DE CASO4.2Centro de Arte Go
- Page 62 and 63: como espectaculares infraestructura
- Page 64 and 65: Banco Africano de Desarrollo. Hasta
- Page 66 and 67: ESTUDIO DE CASO4.6Revitalización c
- Page 68 and 69: samiento. La economía de mercado y
- Page 70 and 71: sumo de la audiencia y los organiza
- Page 72 and 73: Ernst & Young de 2012, Film Industr
- Page 74 and 75: India, este fundamento va acompaña
- Page 76 and 77: Pero el sudeste asiático y parte d
- Page 78 and 79: Durante años, en Vietnam se han he
- Page 80 and 81: elativamente poca inversión y hay
- Page 82 and 83: Actualmente, se están preparando i
- Page 84 and 85: orientadas a la comunidad que ofrec
- Page 86 and 87: proporciona un prominente ejemplo.
- Page 88 and 89: los cauces parael desarrollono son
- Page 90 and 91: creación de redes; desarrollo y bi
- Page 92 and 93: donde convergen las prácticas econ
- Page 94 and 95: trabaje de forma conjunta por encim
- Page 96 and 97: gestión colectiva, que, sin embarg
- Page 98 and 99: Los miembros, al ver la correlació
- Page 102 and 103: 8Mensaje del Sr. Edwin ThumbooProfe
- Page 104 and 105: hizo/compuso el producto cultural o
- Page 106 and 107: La música surinamesa, por ejemplo,
- Page 108 and 109: cala. Cuando esto último se consid
- Page 110 and 111: ESTUDIO DE CASO5.7El cine comunitar
- Page 112 and 113: epresentar lo elusivo o intangible
- Page 114 and 115: Se han sugerido una serie de razone
- Page 116 and 117: Habilidades empresarialesEl desarro
- Page 118 and 119: laborar en la creación de una cole
- Page 120 and 121: Bajo la Alianza Global para la Dive
- Page 122 and 123: A menudo, el acceso a este tipo de
- Page 124 and 125: los factores cruciales para el éxi
- Page 126 and 127: 1. ¿Cuál es la situación actual?
- Page 128 and 129: • Insuficiencias identificables e
- Page 130 and 131: 6.5 RESULTADOSCualquier proyecto o
- Page 132 and 133: (b) Derechos humanos y no-discrimin
- Page 134 and 135: la toma dedecisionesacertadase basa
- Page 136 and 137: lizados con el fin de establecer co
- Page 138 and 139: CUADRO7.2POR REGIÓNEl Fondo Intern
- Page 140 and 141: CUADRO7.3Educación yformaciónprof
- Page 142 and 143: CUADRO7.4Fortalecimientode capacida
- Page 144 and 145: Finalmente, muchos proyectos están
- Page 146 and 147: CUADRO7.7Tipos de actividades del F
- Page 148 and 149: CUADRO7.8Estudios de casopresentado
- Page 150 and 151:
arrollar estrategias de marketing;
- Page 152 and 153:
Los proyectos y programas culturale
- Page 154 and 155:
adaptar los enfoques adecuados impu
- Page 156 and 157:
… a lo localSin restar importanci
- Page 158 and 159:
presentadas en este Informe se cent
- Page 160 and 161:
cooperación entre los agentes, int
- Page 162 and 163:
la cultura esun motor y facilitador
- Page 164 and 165:
Figura 7.1Resultados buscados:anál
- Page 166 and 167:
Bienes creativos: Exportaciones, po
- Page 168 and 169:
ANEXO2Estudios de la OMPI sobre lac
- Page 170 and 171:
más importante que algunas industr
- Page 172 and 173:
Figura 1 ADN de la cultura para el
- Page 174 and 175:
ANEXO4Programa de Cultura del Insti
- Page 176 and 177:
El IEU de la UNESCO también desarr
- Page 178 and 179:
Axe, K. (2002). “Creation, Perfec
- Page 180 and 181:
De Beukelaer, C. (2012). “The cos
- Page 182 and 183:
Gorgulho, L. (2010). “Matching cu
- Page 184 and 185:
Luckman, S., Gibson, C., y Lea, T.
- Page 186 and 187:
_________ (2000). “The cultural e
- Page 188 and 189:
Documentos encargados por la UNESCO
- Page 190:
Descargue el Informecon su lector Q